Und es ist nicht Frasers angsterfüllte Grimasse, die Idris oder uns aufhält; es ist der Blick in seinen Augen. | TED | و ليست نظرة الرعب و الخوف على وجه فرايزر هي التي أوقفت إدريس أو أوقفتنا؛ إنها النظرة في عين فرايزر. |
Und ich hab den Blick in deinen Augen gesehen, als ich dich berührt habe. | Open Subtitles | وأنا.. رأيت النظرة في عينيكِ عندما لمستكِ |
Ich sehe den Blick in deinen Augen und ich weiß genau, was er bedeutet, aber ich will nicht mit dir zusammen sein. | Open Subtitles | أرى تلك النظرة في عينيك و أعرف يقيناً ما تعني |
Du musstest den Ausdruck in ihren Augen sehen, als du sie gefragt hast, ob sie deinen Vater getötet hat. | Open Subtitles | أردتِ، أن تري النظرة في عينيها عندما سألتها، عن قتلها لوالدكِ |
Aber der Ausdruck in den Augen des Mädchens, die Angst... | Open Subtitles | ضعها لاسفل بلطف ، ضعها لاسفل بلطف و لكن النظرة في عيني تلك الفتاة الرعب |
Wenn ich dich in der Küche sitzend sehe, aus dem Fenster starrend, und den Blick in deinen Augen, es ist dieser Ausdruck totaler Verzweiflung. | Open Subtitles | عندما أراكِ جالسة في المطبخ، محدقةً في النافذة، وأرى تلك النظرة في عينيكِ نظرة اليأس التام تلك التي بعينيكِ |
Dieser Blick in seinen Augen. | Open Subtitles | لقد بدا ذلك من النظرة في عينيه |
Aber er hatte immer diesen... Blick in seinen Augen, weißt du? | Open Subtitles | ولكنه يملك تلك النظرة في عينة، تعلم؟ |
Sie hätten den Blick in seinen Augen sehen sollen. | Open Subtitles | -مرة و كان يجب أن ترى تلك النظرة في عينه كان يخشى أن أكتشفه |
Ich habe den Blick in ihren Augen gesehen. | Open Subtitles | ورأيت النظرة في عيني تلك المرأة. |
Du sahst den Blick in ihren Augen. Sie war nie unschuldig. | Open Subtitles | رأيت النظرة في عينيها لم تكن بريئة أبدا |
Ich meine, wenn Sie den Blick in ihren Augen gesehen hätten, als ich sie gefunden habe. | Open Subtitles | أعني ، لو أمكنك رؤية النظرة في عينها حين وجدتها ... |
Er... er hatte diesen Blick in den Augen. | Open Subtitles | كانتْ لديه تلك النظرة في عينيه |
Ich kenne den Blick in deinen Augen. Eurer beider Augen. | Open Subtitles | أعرف تلك النظرة في عينَيك في عيونكما |
Es war der Ausdruck in Ihren Augen, als ob Sie noch Hoffnung hätten. | Open Subtitles | من النظرة في عينيك، كما لو أن الأمل لم ينقطع |
Du bist jetzt seit fast drei Monaten hier, Annie, und jedes Mal wenn ich dir eine persönliche Frage stelle, bekommst du diesen Ausdruck in den Augen. | Open Subtitles | أنت هنا منذ 3 شهور يا "آني"، و كلما سألتك عن نفسك، تظهر هذه النظرة في عينيك. |
Ich bin niemals hier rüber gekommen ohne einen Ausdruck in deinem Gesicht zu erkennen, der sagt: "Ich brauche einen Drink." | Open Subtitles | لم أتي الى هنا ابداً إلا وأرى تلك النظرة في وجهك التي تقول : "أريد شراباً" |
Jedes einzelne Gesicht, jede Wunde, der Ausdruck in ihren Augen... 26 Hunde. | Open Subtitles | كلّ وجه ، كل جرح النظرة في أعينهم ... 26كلبا |
Du hast einfach nicht diesen Ausdruck in den Augen, verstehst du? | Open Subtitles | ليس لديك تلك النظرة في عينيك، أتعلمين؟ |
Der Ausdruck in Beths Gesicht... hat nicht nur ausgesagt, dass sie miteinander geschlafen haben. | Open Subtitles | (تلك النظرة في وجه (بيث لم تبين فقط أنّها قد طارحت فراشه وحسب |
Mike, ich habe ihren Gesichtsausdruck gesehen, und den habe ich verschwinden lassen. | Open Subtitles | مايك , لقد رأيت النظرة في وجهها |