Seit 2007 beginne ich jeden Tag mit dem Lesen der Todesanzeigen. | TED | منذو عام 2007 يبدأ يومي بقراءة أخبار النعي والعزاء. |
Todesanzeigen halten es nicht für angebracht zu erwähnen, wenn Leute sich aufhängen, Jack. | Open Subtitles | لا يبدو ذكر النعي ملائماً عندما يشنق الناس أنفسهم يا (جاك) |
Nachrufe und Todesanzeigen? | Open Subtitles | أخبار النعي والوفيات؟ |
- Nun, seit wann wird aus einer Todesanzeige mit 250 Wörtern ein zweispaltiger Enthüllungsbericht über Spionage im Kalten Krieg? | Open Subtitles | حسناً ، منذ متى تحول النعي ذي 250 كلمة إلى عامودين من فضح جاسوسية الحرب الباردة ؟ |
- Nun, Sie begreifen doch, dass die Bezeichnung "Genie" noch ein "verrückt" in Ihrer Todesanzeige vorangestellt bekommt? | Open Subtitles | -حسناً، يمكنك أن ترى , عندما تسبق كلمة "العبقرية" في التسمية كلمة "الملتوية", في النعي الخاص بك. |
Ich habe den Nachruf in einer Stunde fertig,... danach können wir die Kunden anrufen. | Open Subtitles | سأجهز النعي في غضون ساعة، وأفترض يمكننا تقسيم العملاء، ونبدأ معهم. |
Die Todesanzeigen. | Open Subtitles | صفحة النعي |
Todesanzeigen | Open Subtitles | "إيست هامبتن ليدجر). النعي)" |
- Todesanzeigen. | Open Subtitles | -صفحات النعي |
- Steht alles in der Todesanzeige. - Das ist nett. | Open Subtitles | كل هذا مكتوب في النعي - كم هذا جميل - |
Du kennst ihn aus deiner Todesanzeige. | Open Subtitles | يظهر في النعي الخاص بك. |
Du hast mir den Nachruf zugespielt, um Doggett eine Falle zu stellen. | Open Subtitles | عمت ذلك النعي لي... لوضع الوكيل دوجيت فوق. يستعملني؟ |
Warum schoben Sie mir den Nachruf unter die Tür? | Open Subtitles | الذي إنزلقت ذلك النعي تحت بابي. |