"Himmel und Hölle, alle zwei Lockt uns diese Frau herbei | Open Subtitles | يا قدرات النعيم والجحيم ارسمي لنا فشل هذه المرأة الذريع |
Doch sein Licht brennt hell in den Artefakten, die um die Welt gereist sind, und, wenn ich so sagen darf, durch Himmel und Hölle, um zu Ihnen zu kommen. | Open Subtitles | لكن ضوئها يسطع بشدة على قطع أثرية لا تُقدر بثمن والتي سافرت من شتى أنحاء العالم و يُمكنني أن أتجرأ على قول أنها سافرت من النعيم والجحيم |
Aber diese Erde ist gefangen in einem Krieg zwischen Himmel und Hölle. | Open Subtitles | لكن هذه الأرض عالقة في حرب أبدية بين النعيم والجحيم. |
"Es gibt mehr Dinge zwischen Himmel und Hölle als ein jeder von uns | Open Subtitles | "هناك أشياء كثيرة بين النعيم والجحيم أكثر مما قَبِلنا به كلنا". |
Die Hochzeit von Himmel und Hölle von William Blake. William Blake, dem Dichter. | Open Subtitles | "الزواج بين النعيم والجحيم" لـ(وليام بليك)، الشاعر |
Die Hochzeit zwischen Himmel und Hölle. | Open Subtitles | "الزواج بين النعيم والجحيم" |