Ich meine unsere Seelen. Wir essen und schlafen; | Open Subtitles | كيف تتحدث عن المال عندما اتكلم عن النفوس |
Um so viele Seelen wie möglich von den Fesseln des Daseins zu befreien. | Open Subtitles | لتحرير العديد من النفوس قدر الإمكان من قيود الوجود |
"Die Seelen der Schwarzen", DuBois, ich hab's gelesen. | Open Subtitles | العامة ذو النفوس السوداء ، دوبوا. لقد قراءتها. |
Zwei gequälte Seelen wohnen dort Nur Platz für eine gewährt der Ort | Open Subtitles | اثنان من النفوس المتحاربة احترقي الآن داخل حيث فقط يمكن للمرء أن يقيم |
Die Schatten der Seelen werden auf die Leinwand der irdischen Realität projiziert. | Open Subtitles | ومن المتوقع أن ظل النفوس على الشاشة الواقع الأرضية. |
Im Andenken an Elaine Gould und alle tapferen Seelen, die gegen den Krebs gekämpft haben. | Open Subtitles | في ذكرى إيلين جولد وجميع الباسلة النفوس الذين قاتلوا ضد السرطان. |
Dort waren wir letzte Nacht... wo ein paar bedauernswerte Seelen verflucht und für immer leben sollten. | Open Subtitles | كنا هناك الليلة الماضية حيث تتأثر النفوس البائسة من لعنة الحياة الأبدية |
Deine Schöpfung... bringt uns arme Seelen ein wenig Ordnung. | Open Subtitles | إنشاء الخاص بك ان يجلب لنا النفوس الفقيرة الفنجان من النظام |
Ihre Seelen waren leer, doch ich habe sie erneuert, gereinigt. | Open Subtitles | كانت تلك النفوس فارغة، لكني جعلتها جديدة، نقية. |
Wir müssen es uns hier auf der Erde mit der Rettung von Seelen verdienen. | Open Subtitles | يجب نمتلكها ذلك هنا على الأرض عن طريق حفظ النفوس. |
Wir stehlen Seelen vom Heiligen Deutschen Reich, während Ihr ihnen die Provinzen raubt. | Open Subtitles | نحن نسرق النفوس من الإمبراطورية الألمانية المقدسة بينما كنت أنت تسرق مناطقهم الريفية |
Die Seelen sind die Wurzeln der sieben Geister. | Open Subtitles | بدون الأرواح، والحياة لا يمكن أن تزدهر. النفوس هي جذور الأرواح السبعة |
Die Dorfgemeinschaft zählte einst rund hundert Seelen. | Open Subtitles | ولكن كان موطن ل المجتمع من مائة النفوس أو أكثر. |
Wir alle haben unsere Dämonen, die Jagd auf gebrochene Seelen machen. | Open Subtitles | نحن جميعا لدينا الشياطين تفترس النفوس المكسورة. |
Opfert den Göttern 1000 Seelen, und der Fluch des Schlangen-Volkes wird gebrochen. | Open Subtitles | نقدم آلاف النفوس للآلهة، وستنتهي لعنة الرجل الثعبان |
Ich führte die verlorenen Seelen zu ihnen, die besorgten, die verzweifelten Seelen. | Open Subtitles | احضرت لهم النفوس المفقودة المضطربة، اليائسه |
Bitte wache über diese armen Seelen, deren abartige und eigensinnige Art sie zu diesem bedauernswerten Ende geführt hat. | Open Subtitles | الرجاء ارحم هذه النفوس الفقيرة، التى سالكت مسارات منحرفة و ضالة قادتهم الى هذا الحظ العثر |
Ich führte die verlorenen Seelen zu ihnen, die besorgten, die verzweifelten Seelen. | Open Subtitles | احضرت لهم النفوس المفقودة المضطربة، اليائسه |
Leeren wir den Brunnen, schreien 1000 Seelen auf, Götter sind besänftigt. | Open Subtitles | وبمجرد أن يفرغ البئر بشكل جيد وألف النفوس تصرخ سيتم استرضاء الآلهة |
Opfert den Göttern 1000 Seelen, und der Fluch des Schlangen-Volkes wird gebrochen. | Open Subtitles | تقديم آلاف النفوس للآلهة وذلك للقضاء لعنة الرجال الثعابين |
Euch wieder nach Rom zurückzubringen, damit Ihr Eure Pflicht erfüllt... und neidische Geister... sowie Wirrköpfe besänftigt. | Open Subtitles | إستقدامك إلى روما لتستكمل واجبك نحوها تهدئ النفوس الحاقدة و العقول المريضة |