Aber als du die Inschriften in der Dunkelheit liest, stoßen zwei deiner acht Studenten an den Altar. | TED | لكن بينما كنت تدرس النقوش في الظلام الدامس اثنين من الخريجين الثمانية المرافقين لك اصطدما بالهيكل |
Doch die Inschriften sind in einer verlorenen Sprache, die bisher nicht mal Gelehrte wie ich entziffern konnten. | Open Subtitles | بالرغم من أنّ النقوش مكتوبة بلغة مفقودة و من الصّعب حلّها حتى على العلماء مثلي |
Die Inschrift besagt, das Auge kann nur durch einen Tropfen Blut von einem Menschen reinen Herzens geöffnet werden. | Open Subtitles | النقوش تقول ان العين سوف تفتح عن طريق نقطه دم من قلب نقى |
Es gibt nur ein Problem; die Inschrift berichteten vom Fluch des Altars: Die Geister vom Königspaar der Stadt können Eindringlinge kontrollieren und durch Täuschung ins Verderben führen. | TED | هناك فقط مشكلة واحدة ما تقوله النقوش عن لعنة المعبد أن أرواح ملك وملكة المدينة تسيطر على الدخلاء وتقودهم للهلاك عبر التضليل |
Ich bin überzeugt, dass man die Holzschnitte rausriss, bevor das Feuer gelegt wurde. | Open Subtitles | انا متفق معك فى انهم قد مزقوا النقوش قبل ان يحرقوا المكان |
Jemand riss die Holzschnitte raus und versuchte, den Rest zu verbrennen. | Open Subtitles | شخص قام بخطف النقوش وحاول ان يحرق الباقى |
Die erste Schnitzerei zeigte sie schlafend, aber in der Zweiten kämpften sie gegen irgendeinen Hexer. | Open Subtitles | وفي النقوش الأولى, كانوا في سبات عميق وفي الثانية, لقد كانوا يحاربون المشعوذين والوحوش |
Jede Seite, jeden Holzschnitt, den Einband. | Open Subtitles | تقارن بين كل صفحة, و النقوش و الغلاف وكل شىء |
Sehen Sie sich die Schnitzereien an, die Schneckenverzierung. | Open Subtitles | أنظر إلى المهارة فى صنع هذه النقوش و الزخارف |
Die Inschriften auf dem Medaillon und dem Schlüssel ergänzen einander. | Open Subtitles | حسناً النقوش على العملة والمفتاح متطابقان. |
Nicht immer Inschriften. Mal ein paar Action-Folgen. | Open Subtitles | ليس فقط النقوش في كل وقت بعض الإثارة ستكون جيدة |
Wadi el-Hol, benannt nach dem Ort, wo sie entdeckt wurden, diese Inschriften – es wird immer noch recherchiert, ein paar von ihnen wurden entschlüsselt, aber die Gelehrten sind sich einig, dass es wirklich das erste Alphabet der Menschheit ist. | TED | سميت وادي الحول بسبب المكان الذي تم اكتشافها فيه وهذه النقوش ما زالت الأبحاث تجرى عليها وقد تم فك شفرتها عدد قليل منها ولكن هناك توافق في الآراء بين العلماء أن هذه هي حقاً الأبجدية الأولى للبشرية. |
Lesen Sie mal ein paar von den Inschriften! | Open Subtitles | أقرأى بعض تلك النقوش |
- Inschriften, Ruinen, Artefakten... | Open Subtitles | النقوش والآثار والتحف الفنية |
Können Sie die Inschrift übersetzen? | Open Subtitles | هل يمكنك ترجمة هذه النقوش ؟ |
Die Inschrift auf Sir Richards Schild? | Open Subtitles | النقوش التى على درعه ؟ |
Wir haben nie rausbekommen, was diese Inschrift bedeutet. | Open Subtitles | لم نعرف معنى هذه النقوش أبداً |
3 ihrer Holzschnitte waren mit LCF signiert. | Open Subtitles | ويوجد ثلاث من النقوش موقعون ب ال, سى, اف |
Die Holzschnitte, die Sie gerade bewundern, hat Torchia aus dem "Delomelanicon" übernommen. | Open Subtitles | هذة النقوش التى تعجبك قام بعملها تورشيا |
Das sind Fotokopien der Holzschnitte aus Balkans Exemplar. | Open Subtitles | هذة نسخ من النقوش الموجودة فى نسخة" بالكان |
Wie passt die Schnitzerei aus Miami hier rein? | Open Subtitles | كيف تتناسب النقوش التي وجدناها في (ميامي) مع هذا؟ |
Der neunte Holzschnitt war eine Fälschung. | Open Subtitles | النقوش التسعة كانت مذورة |
Im Buch der Schatten sah ich diese Schnitzereien. | Open Subtitles | بينما كنت أقرأ في كتاب الظلال لقد رأيت النقوش, وبدت لي كرسوم تاريخية قديمة |