"النيتروجين من" - Translation from Arabic to German

    • Stickstoff aus
        
    Nur Pflanzen haben die Fähigkeit, Stickstoff aus der Luft aufzunehmen, die Moleküle aufzubrechen und den Stickstoff in Aminosäuren einzuverleiben, damit Protein entsteht. Open Subtitles للحصول على البروتين. وحدها النباتات لديها القدرة فعليًا لتأخذ النيتروجين من الهواء، تفكّك هذه الجزيئات،
    Sauerstoffkonzentratoren sind eine sehr alte Technologie. Was neu ist, und was wir hoffentlich in ein paar Monaten haben werden, ist die Fähigkeit, dieses erneuerbare Energiesystem verwenden zu können, um Sauerstoff vor Ort zu produzieren und bereitzustellen. Zeolith – auch nicht neu – Zeolith entfernt Stickstoff aus der Luft, und das sind 78 % der Luft. TED تراكيز الأوكسجين هي تكنلوجيا قديمة جداً. ما هو الجديد، وما سنحصل عليه خلال اشهر معدودة، كما أرجو، هو القدرة على إستخدام هذا النظام للطاقة المتجددة لتقديم وإنتاج الأوكسجين في المكان. الزيوليت -- وهو ليس جديد -- الزيوليت يزيل النيتروجين من الهواء والنيتروجين هو 78% من الهواء.
    In den 60er Jahren, durch die Agrarrevolution und den Haber-Bosch-Prozess, bei dem Stickstoff aus der Atmosphäre gebunden wird, wissen Sie, die Menschen nehmen heute mehr Stickstoff aus der Atmosphäre als die gesamte Biosphäre von Natur aus tut. TED بالفعل في الستينيات، خلال الثورة الخضراء (البيئية) و عملية هابر-بوش لإستخراج النيتروجين من الجو -- أتعلمون، البشراليوم يستخرجون النيتروجين من الجو أكثر مما يفعل الغلاف الحيوي بكليته بطبيعة الحال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more