"النُزل" - Translation from Arabic to German

    • Motel
        
    • Inn
        
    • Hotel
        
    • Gasthaus
        
    - Nein, wir haben es gecheckt. Sie beobachten das Motel nicht. Open Subtitles لا، فقد تأكدت أنه لا يوجد من يُراقب هذا النُزل
    Danke für das Gespräch, aber ich muss jetzt wieder zurück in mein Motel. Open Subtitles أنا.. أنا أقدر هذه المحادثة ولكن يجب عليّ أن أعود إلى النُزل
    Vielleicht solltest du für eine Weile zurück runter ins Motel gehen. Open Subtitles ربما يجدر بك الذهاب.. وأن تعودي إلى النُزل لبعض الوقت.
    Seit knapp einem Monat lebte ich nun im Jamaica Inn. Open Subtitles لقد كنتُ هنا في هذا النُزل ، بالكاد منذ قرابة شهر
    Wir geben uns als Kunden aus, die über Nacht bleiben und nehmen uns ein paar Zimmer im Hotel. Open Subtitles نمثّل وكأنّنا بعضًا من المُشتريين وربّما نستأجر بعض الغرف في النُزل.
    er soll ins Motel kommen. Open Subtitles لذا تحدّثت له بالقدوم إلى النُزل قائلتً له
    Was Sie tun werden, Wodka-Atem, ist zurück zu dem kleinen versifften Motel zu gehen, in welches das FBI uns gesteckt hat und ruhen sich etwas aus. Open Subtitles ما ستفعله يا شارب الفودكا، أن تعاود ذلك النُزل الرديء الذي عيّنته لنا المباحث وتحظى ببعض الراحة.
    Dann kamen Kerle ins Motel, um sie auszutesten. Open Subtitles ويعد ذلك آتى رجال إلى النُزل وقاموا بُمضاجعتهم.
    Wieder der Scheiß aus dem Motel? Wenn du ausflippst, schwör ich... Open Subtitles لقد كنت عنيفًا باطلاقك النار على الجميع في النُزل
    Ich habe lediglich gesagt, dass er sie in die Stadt gefahren hat und dann zum Motel zurückgefahren ist. Open Subtitles لقد قلتُ أنّه ركب برفقتها متجهين إلى البلدة ومن ثمّ عاد هو قائداً لسيّارتها إلى النُزل
    Auf der Party war dann einer der Männer aus dem Motel. Open Subtitles و في الحفلة، كان هناك أحد الرجلين الذين كان في النُزل
    Es ist in Ordnung, das Motel läuft dennoch. Open Subtitles إن.. إن كل شيء على ما يرام كما تعلم, لا زِلت أدير النُزل.
    Also fange ich an zu glauben... vielleicht alle Polizisten einzuschalten und... dein Motel und dein Haus zu durchsuchen. Open Subtitles ..لذلك أنا بدأت أفكر الإتصال بمركز الشرطة والبحث في النُزل الخاص بك, وفي منزلك
    Nun, meine... meine Schwiegermutter... kam und blieb in dem Motel, seitdem haben wir sie nie wiedergesehen. Open Subtitles ..حسناً ..حماتي أتت إلى البلدة, وبقيت في ذلك النُزل
    Und das weiss ich, weil er in mein Motel kam um spaß zu haben. Open Subtitles ..وأنا أعلم ذلك لأنه أتى إلى النُزل ليحصل على المرح الذي يريده
    Dadinho! Ich dachte du wärst im Motel draufgegangen. Open Subtitles اللعنة؛ ظننت أنه قضي عليك في النُزل
    Äh, suchen Sie ein Motel im Radius von 30 km um Shand Creek, das in der Mordnacht bar gebucht, Open Subtitles - "اتصلي بجميع النُزل الواقعة بحدود عشرة أميال من "شاند كريك -
    Könnte sein, aber das Inn war verschlossen, kein Anzeichen von Ein- oder Ausgang, ein halbes Dutzend Gäste, keiner von ihnen sah oder hörte Einbrecher. Open Subtitles لكن النُزل كان مقفل لا توجد أية علامات لدخول أحدهم أو خروجه و الكثير من النزلاء لم يرى أو يسمع أحدهم أي دخلاء
    In Ordnung, ich werde mir jetzt den Rest vom Inn anschauen, weil ich jetzt wie eine Oma rieche, also... Open Subtitles حسنًا, سأذهب لتفقد النُزل .. لأن لدي شعور الجدات ..
    Mom und Dad halfen ihm, es zu vertuschen, weil er ihnen Geld lieh, um das Grundstück fürs Hotel zu kaufen, so war's. Open Subtitles ساعده والداي على التستّر على ذلك لأنه أقرضهما النقود لشراء أرض النُزل هذا هو ما حدث
    Wieso beschäftigen wir uns damit nicht im Hotel? Open Subtitles لنعاود النُزل لنتحقق من أمرها.
    Weißt du, was hier im Gasthaus vorgeht? Open Subtitles ما الذي تعرفينه عن المُعامَلات‏ التي تتم بهذا النُزل ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more