Während Sie auf Ihre Rettung warten, könnten Sie etwas frische Luft brauchen. | Open Subtitles | حسناً , بينما أنت تنتظر إنقاذك يمكنك الإستمتاع ببعض الهواء النقي |
Hör zu, ich verdiene Geld damit, Leuten frische Luft zu verkaufen. | Open Subtitles | ها هو الإتفاق، أنا أجني المال ببيع الهواء النقي للناس. |
Prima, sobald ich ihnen sechs Tüten Chips und frische Luft organisiert hatte. | Open Subtitles | حالما أجلب لهم ست أكياس من الرقائق و بعض الهواء النقي |
Ich brauche frische Luft und Licht. | Open Subtitles | لاأَستطيعالتنفس أحتاج بعض الهواء النقي وأشعة الشمس |
Du kannst auch gerne raus und frische Luft schnappen. | Open Subtitles | بإمكانك أن تخرج و تستنشق . بعض الهواء النقي إذا كنتَ ترغب بذلك |
Ja. Ich brauche sowieso etwas frische Luft. | Open Subtitles | ربما من الأفضل لي استنشاق . بعض الهواء النقي |
Du brauchtest frische Luft, oder? | Open Subtitles | لقد كنتِ تحتاجين إلى بعض الهواء النقي أليس كذلك؟ |
Ich musste raus aus dem Haus, an die frische Luft, einen klaren Kopf kriegen. | Open Subtitles | كان لا بد أن أخرج من ذلك البيت وأخرج في الهواء النقي وأصفي رأسي |
Oje. Wir schaffen dich besser an die frische Luft, Kleine. | Open Subtitles | يا للهول، تحتاجين إلى بعض الهواء النقي يا سيدتي. |
Und daran wird auch alle frische Luft der Welt nichts ändern! | Open Subtitles | وكلّ الهواء النقي في العالم لن يفعل أيّ فرق |
Ich will nur rausgehen und frische Luft schnappen. | Open Subtitles | كل ما اريده هو الذهاب خارجا و تنفس بعض الهواء النقي |
Warum kommen Sie nicht mit mir und schnappen etwas frische Luft? | Open Subtitles | حسناً ، ما رأيك أن تخرج معي و تحظى ببعض الهواء النقي ؟ |
Es tut mir Leid. Gloria, ich brauch jetzt dringend ein bisschen frische Luft. | Open Subtitles | أنا آسف, أظن أن علي الخروج وتنشق الهواء النقي |
Wisst ihr, ähm, ich brauch ein bisschen frische Luft. | Open Subtitles | أتعلمون أمراً؟ سأخرجُ لتنشّقِ بعض من الهواء النقي. |
Als hätte er mal frische Luft nötig. Keine Ahnung. | Open Subtitles | لا أعرف بدا و كأنه يحتاج إلى بعض الهواء النقي لا أعرف إنه يحتاج إلى شيء ما |
{y:bi}Ich geh raus, atme frische Luft {y:bi}und schwimme im Ozean! | Open Subtitles | للخروج وتنفس الهواء النقي ، السباحة في المحيط لا أصدق إنني فزت |
Atme die frische Luft ein. Etwas frische Luft. | Open Subtitles | تنفس بعضاً من الهواء، بعضاً من الهواء النقي |
Nehmen Sie sich einen Tag frei. Gehen Sie mal an die frische Luft. | Open Subtitles | اخرج الي الهواء النقي طالما مازلت قادر علي هذا |
Ein bisschen reine Luft kann uns nur gut tun. | Open Subtitles | صحيح، وقليل من الهواء النقي ، لا يمكن الا جيد. |
Mit diesen drei Pflanzen können Sie all die Frischluft erzeugen, die Sie brauchen. | TED | بهذه النبتات الثلاث يمكنكم إنبات كل الهواء النقي الذي تحتاجونه |
Während ihr euch wieder versöhnt, gehen wir ein bisschen an die Luft. | Open Subtitles | بينما أنتم يا أولاد تقبّلون وتتجملون نحن سنأخذ بعض الهواء النقي |
Da steht: "Wie eine frische Brise wehte Melanie Carmichael ... .. durch die stickigen Zelte der New-Yorker-Fashionweek." | Open Subtitles | فقط تحقيق لجريدة نيويورك سأقرأه لك... أنك مثل تنفس الهواء النقي... ومجلة فاشون ويك كتبت عنك أيضاً. |