"الوئام إلى الأرض" - Translation from Arabic to German

    • Harmonie im Land
        
    Doch der Held stellt sich diesem Chaos, bekämpft die mächtigen Kräfte, stürzt sie allen Widrigkeiten zum Trotz und stellt die Harmonie im Land wieder her. TED لكن سيثور البطل ضد هذه الفوضى، ويحارب تلك القوى ذات النفوذ، ضد احتمالات إسقاطهم ويعيد الوئام إلى الأرض.
    Wir bekämpfen diese skrupellosen Mächte durch Schaffung reicher, ansprechender, inklusiver und großzügiger Gemeinschaften; und dadurch stellen wir die Harmonie im Land wieder her. TED سنحارب تلك القوى الشريرة عن طريق بناء مجتمعات غنية ومشاركة مجتمعات شاملة وكريمة، وللقيام بذلك، سنعيد الوئام إلى الأرض.
    Aber der Held der Geschichte, der Unternehmer, bekämpft diese mächtigen Kräfte, drängt den Staat zurück und stellt durch das Schaffen von Wohlstand und Chancen die Harmonie im Land wieder her. TED لكن بطل القصة وهو صاحب المشاريع، سيحارب تلك القوى ذات النفوذ، لاسترجاع الوضع، وعن طريق إحداث الثروة والفرصة، يعيد الوئام إلى الأرض.
    Doch der Held der Geschichte, der aktivierende Staat, unterstützt von Arbeiterklasse und Mittelschicht, wird das Chaos anfechten, die mächtigen Kräfte durch Umverteilung des Wohlstands bekämpfen, durch Investition öffentlicher Gelder für öffentliche Güter Einkommen und Arbeitsplätze schaffen und so die Harmonie im Land wiederherstellen. TED لكن بطل القصة، الدولة التمكينية المدعومة من قبل الطبقة العاملة وأبناء الطبقة المتوسطة، التي ستعترض على الفوضى، وستحارب القوى ذات النفوذ عن طريق إعادة توزيع الثروة، ومن خلال إنفاق الأموال العامة على البضائع العامة التي ستولد الدخل والوظائف، وتعيد الوئام إلى الأرض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more