Aber wir verkaufen doppelt so viel, weil wir überall die Ersten sind. | Open Subtitles | لا بد أن تفكر بمضاعفة المبيعات لأننا سنكون أول الواصلين للحدث |
Aber wir verkaufen doppelt so viel, weil wir überall die Ersten sind. | Open Subtitles | لا بد أن تفكر بمضاعفة المبيعات لأننا سنكون أول الواصلين للحدث |
die meisten kommen die Treppe herab, während ich die nächsten Patienten im Lift hochfahre. | Open Subtitles | أغلبهم ينزلون بواسطة الدرج حين أصاحب الواصلين الجدد بالمصعد |
Wenn der Notruf eingeht, werden wir die ersten vor Ort sein. | Open Subtitles | وعندما يرد الاتصال للمساعدة سنكون أوّل الواصلين للموقع |
Sie war die Erste am Unfallort. Sie hat dich gerettet. | Open Subtitles | كانت أوّل الواصلين إلى مكان الحادث، لقد أنقذتكَ. |
Der Gerichtsmediziner ist auf dem Weg. Du bist die erste vor Ort. | Open Subtitles | ، الطبيب الشرعي في طريقة ... أنتِ أول الواصلين إلى هنا |
die ersten Officer am Tatort fanden Anzeichen eines Kampfes in der Küche und im Hauptschlafzimmer. | Open Subtitles | أول الواصلين من الضباط شاهدوا اثار للمقاومة في المطبخ وفي غرفة النوم الرئيسية |
Tut mir leid, Sie sind die Ersten und wir können Sie nicht an den Tisch setzen bis alle hier sind. | Open Subtitles | مع الأناس الجالسين هناك بإنتظارنا أسفة , أنتم أول الواصلين |
Viele der Neuankömmlinge sind Kinder, die von ihren Eltern getrennt wurden. | Open Subtitles | العديد من الواصلين أطفال فقدوا الاتصال بوالديهم |
Ich war die Erste am Tatort. | Open Subtitles | حسنًا، لقد كنت أول الواصلين لموقع الجريمة |
Also habe ich die ankommenden Passagiere am Flughafen von Lissabon überprüft. | Open Subtitles | لذا فحصت الركاب الواصلين عبر مطار لشبونة |
Scheint so, als ob Sie die letzte sind, die angekommen ist. | Open Subtitles | حسناً ، يبدو أنّكِ آخر الواصلين |
Dr. Kadar ist einer der Ersten gewesen, die nach Charleston gekommen sind. | Open Subtitles | د.كادار" من أوائل الواصلين" "إلى "تشارلستون |
- Wir sind wohl die Ersten, was? | Open Subtitles | أعتقد إننا اول الواصلين أيضاً اجل |
Sind wir die Ersten, die hier eintreffen? | Open Subtitles | هل نحن أول الواصلين إلى هنا؟ |
Ilene ist immer die Erste am Unfallort. | Open Subtitles | دائماً مّا تكون (آيرين) أوّل الواصلين لمكان الحادث. |
Wir scheinen die Ersten zu sein. | Open Subtitles | أظن بأننا أول الواصلين |
Eine Neuauflage von "die Schöne unter Zombies"? | Open Subtitles | كـاثي) أحدث الواصلين إلــينا ) حسنــاء أخرى بين المتـوفين دماغيـاً |
Goldig. Ihr seid die ersten. | Open Subtitles | جميل,أنتما أول الواصلين |
"Zuflucht für alle. Gemeinschaft für alle. Diejenigen, die ankommen, überleben. | Open Subtitles | "تيرمنيس))، "ملاذ ومجتمع ونجاة لكلّ الواصلين" |