Ein Hedgefonds-Kerl will Geld in Dokus stecken. | Open Subtitles | لقد قابلت شخصاً صاحب صندوق تحوط أو شيء ما وهو مهتم بوضع المال في الأفلام الوثائقية |
Seine Dokus sind out. | Open Subtitles | أفلامه الوثائقية إنتهت، ما تفعله هو شيءُ آخر |
Nein, aber wenn deine Zukunft davon abhängt, ob du die Fördergelder für deine Dokumentation bekommst, solltest du dir ein anderes Thema aussuchen. | Open Subtitles | لا تريدني ان اعود من فورمانت اليس كذلك؟ لا لكن اذا كان كل مستقبلك يعتمد كلياً على تلك الأفلام الوثائقية |
Exzellent. Ich kann die praktische Erfahrung mit der Dokumentation vergleichen. | Open Subtitles | ممتاز، يمكن أن أقارن تجربة الميدان بالسلسلة الوثائقية |
Ich will nicht, dass dieses Ding in 20 Teile zerbricht, wie man es aus Dokumentationen kennt. | TED | لا أريد لهذه الطائرة ان تتحطم لـ عشرين قطعة مثل ما شاهدت في تلك الأفلام الوثائقية. |
Es sein denn, ich verschaffe dir einen Oscar für eine deiner Dokumentationen. | Open Subtitles | لا استطيع فعلاً الا اذا اخذت افلامك الوثائقية اوسكار |
Du hast alle möglichen Preise für deine Dokus bekommen. | Open Subtitles | . فزت بكل جائزة ممكنة لبرامجك الوثائقية |
Also habe ich Al danach mit Lawrence Bender, Laurie David und Davis Guggenheim getroffen, der damals gerade für Participant Dokus machte. | TED | ثم بعد ذلك مباشرة، إلتقيت خلف المسرح ب "آل" و مع لورانس بيندر الذي كان هناك، ولواري ديفيد وديفيد غوجينهيم، الذي كان يعمل الأفلام الوثائقية للمؤسسة في ذلك الوقت. |
"Dokumentation handelt von anderen, Fiktion handelt von mir." | Open Subtitles | "الأفلام الوثائقية هى عن شخص آخر" "الخيال هو عني" |
EINE NETFLIX Dokumentation | Open Subtitles | rlm; أفلام NETFLIX الوثائقية |
Ich habe all die Dokumentationen gesehen und alle Artikel gelesen. | Open Subtitles | اسمع, لقد رايت كل الافلام الوثائقية وقرأت كل المقالات |
Nein, die, äh, die laufen im Wechsel mit historischen Dokumentationen. | Open Subtitles | لا.فقط ما بين الافلام الوثائقية |