"الوجبات" - Translation from Arabic to German

    • Essen
        
    • Mahlzeiten
        
    • Snacks
        
    • Mahlzeit
        
    • Food
        
    • Naschen
        
    • Essensplan
        
    • Speiseplan
        
    Und tatsächlich gibt es einen florierenden Markt für teilweise gegessenes Essen von geliebten Menschen. TED في الحقيقة هناك سوق خاص لهذه المنتجات .. لبيع الوجبات التي خلفها المشاهير
    Erinnerst du dich, wie wir anfangs Essen vom Take-away auf dem Boden aßen? Open Subtitles أتذكر عندما بدأنا بترميم المنزل كيف كنا نأكل الوجبات السريعة على الأرضية؟
    Aber im Laufe der letzten 20 Jahre, haben wir vor jedem Essen unsere Hände gehalten. TED لكن خلال العشرين سنة الماضية، صرنا نتلوا الصلوات قبل كل الوجبات.
    Darum jagt Grizmo gerne kleines Spielzeug und frisst gerne kleine Mahlzeiten über den Tag verteilt. TED لهذا السبب تفضل القطط مطاردة الألعاب الصغيرة والانقضاض عليها. وأكل الوجبات الصغيرة بالليل والنهار.
    Und hier sind einige der Mahlzeiten, die's in den Flugzeugen gab. TED وبعدها ترون بعضاً من الوجبات التي تناولتها على الطائرات.
    Können wir kurz am Laden halten und ein paar Snacks besorgen? Open Subtitles مهلاً، هل بوسعنا التوقف عند المتجر لشراء بعض الوجبات الخفيفة؟
    In ihm gab es nur zwei Arten von Essen: TED و هذه الثلاجة بها نوعين فقط من الوجبات :
    Ist die Toilette in Ordnung, wurde das Essen ausgegeben? TED هل تم تجهيز المرحاض، وهل تم تقديم الوجبات.
    Essen aus anderen Ländern war völlig unbekannt, außer bei Leuten, die aus anderen Ländern stammten. TED الوجبات العرقية لم يُسمع بها إلا إذا كنت عرقياً.
    Und ich bekam schon Essen vorgesetzt, das zum Würgen war. TED كما اني تناولت بعض الوجبات التي جعلتني ارغب في التقيؤ.
    Ein paar gefriergetrocknete Mahlzeiten, aber meistens versuche ich, viel weniger stark verarbeitete Nahrung zu Essen. TED قليل من الوجبات المحفوظة , ولكننى غالباً ما أحاول أن أتناول الطعام غير المعالج بصورة أكثر
    Und wir können dieses System nutzen um Ernährungs-Faktoren zu testen, in Konzentrationen, die durch Essen erreichbar sind. TED و قد إستخدمنا هذا النظام لإختبار العوامل الغذائية في تركيزات يمكن الحصول عليها في الوجبات العادية.
    Die Mahlzeiten einer werdenden Mutter bilden eine Art Geschichte, ein Märchen des Überflusses oder eine düstere Chronik der Entbehrung. TED تشكّل الوجبات التي تستهلكها المرأة الحامل نوعا من القصة، خرافة جميلة من الوفرة أو وقائع قاتمة من الحرمان.
    Die meisten von euch hatten heute sicher drei Mahlzeiten und wenn wir fertig sind, sicherlich noch mehr. TED وبالطبع جميعكم قد تناولتم الوجبات الغذائيه الثلاث هذا اليوم وعلى الارجح انكم ستتناولون ايضا بعد هذه الفعاليه
    Ich erwarte, dass die Produktion von Zutaten, die Zubereitung von Gerichten und das Essen der Mahlzeiten, dass all das Teil menschlicher Interessen ist. TED أتوقع أن إنتاج المكونات وتحضير الاطباق وأكل الوجبات كلها أجزاء من التواصل لمصالح البشر.
    Mahlzeiten in Garküchen: 1.000. Open Subtitles 500 الوجبات التى حصلت عليها من المطاعم: 1000
    "Inklusive Flugkarten, Hotelzimmer, Mahlzeiten, Trinkgeld..." "...und ärztliche Behandlung. Open Subtitles يتضمن طائرة السفر ، الفندق ، الوجبات ، وفاتورة الطبيب
    Und trägst du mich bitte bei Paleta für den Plan mit den meisten Snacks ein? Open Subtitles ايضاً,هل يمكن ان تذهب الى حسابي.. و تاكد من انني قمت بطلب الوجبات الخفيفة..
    Eltern, die das ganze Jahr lang jede Mahlzeit mit ihrem Kind einnehmen, können dabei wichtige Werte vermitteln. Open Subtitles الآباء الذي يأكلون هذه الوجبات كل يوم مع أطفالهم طوال العام ومع كل وجبة توجد مغريات
    Oh, zu viel junk Food. Und auch zu viel Fernsehen, Jungs. Open Subtitles أوه، الإفراط في الوجبات السريعة الإفراط في مشاهدة التليفزيون، رجال
    Dies würde dir jegliche Angst vorm Naschen nehmen. Open Subtitles وتبقى جميع الأطباق نظيفة وهذا سيزيح القلق عليها بعد أكل الوجبات
    Ich hab eine Menge Briefe zu meinem Beitrag,... wie rassistisch der Essensplan der Schule ist, bekommen. Open Subtitles لقد استلمت العديد من الرسائل بخصوص عنصرية خطة الوجبات
    Ich hab nämlich den Speiseplan für die kommende Woche gesehen. Und da stehst du mit drauf. Open Subtitles لقد رأيت قائمة الوجبات للإسبوع المُقبل وأنتَ موجود بها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more