"الوجع" - Translation from Arabic to German

    • Schmerz
        
    Bitter durch den Schmerz für den Verblichenen und seine Angehörigen. Open Subtitles مرّة في الوجع الذي تسبّبه للمرحوم وعائلته
    Ein bemerkenswert fettarmes Organ, das Herz, ein wahres Symbol des Lebens... und der Dinge, die uns menschlich machen, das Gute und das Schlechte, die Liebe und der Schmerz. Open Subtitles عضو هزيل بشكل لافت،القلب،مع ذلك ياله من رمز قوي للحياة و للأشياء التي تجعلنا بشرًا الخير و الشر ، الحب و الوجع
    Ein bemerkenswert fettarmes Organ, das Herz, ein wahres Symbol des Lebens... und der Dinge, die uns menschlich machen, das Gute und das Schlechte, die Liebe und der Schmerz. Open Subtitles عضو هزيل بشكل لافت،القلب،مع ذلك ياله من رمز قوي للحياة و للأشياء التي تجعلنا بشرًا الخير و الشر ، الحب و الوجع
    Innerer Schmerz kommt immer zum Vorschein. TED إن الوجع المكتوم ينكشف دائماً.
    "Schmerz." "Stich." "Biss." "Zwicken." Open Subtitles 'الوجع'، 'ألم'، 'الوخز'، 'وخز'.
    Mein Vater tat mehr als nur sein Schmerz zu teilen. Open Subtitles "لقد نال والدي أكثر من حصّته العادلة من الوجع"
    Das ist ein anderer Schmerz, oder? Anders als der Spuk in deinem Schädel, ich bin ein anderer. Open Subtitles مختلف عن الوجع الذي يمزق رأسك.
    Ihr Schmerz fühlt sich so an, als ob er nie verschwindet. Open Subtitles ذاك الوجع الذي تشعر به لم يغادرك ابدا
    Bitter durch den Schmerz, süß durch die Erlösung. Open Subtitles مرّة في الوجع وحلوة في الخلاص

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more