| 8. nimmt Kenntnis von den laufenden Bemühungen der Gruppe um die Verbesserung ihrer Arbeitsmethoden und bittet die Gruppe, sich erforderlichenfalls externen Fachbeurteilungen zu unterziehen; | UN | 8 - تلاحظ الجهود الجارية التي تبذلها الوحدة لتحسين أساليب عملها، وتدعو الوحدة إلى أن تخضع لاستعراض الأقران من الخارج حسب الضرورة؛ |
| 4. bittet die Gruppe, soweit durchführbar die gemeinsamen Dienste an anderen Sitzorten von Büros und Organisationen der Vereinten Nationen weiter zu prüfen und der Generalversammlung darüber Bericht zu erstatten; | UN | 4 - تدعو الوحدة إلى أن تواصل، حيثما يمكن ذلك، تفحص الخدمات المشتركة في مراكز العمل الأخرى التي توجد فيها مقار ثابتة لمكاتب منظومة الأمم المتحدة ووكالاتها، وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة؛ |
| 7. bittet die Gruppe, ihr Zusammenwirken mit den anderen Aufsichtsorganen der Vereinten Nationen weiter auszubauen und die Beziehungen zu den Aufsichtsorganen der anderen teilnehmenden Organisationen zu verstärken, mit dem Ziel, eine bessere Koordinierung herbeizuführen und die besten Verfahrensweisen auszutauschen; | UN | 7 - تدعــو الوحدة إلى مواصلة إيجاد تفاعل مع سائر هيئات الرقابة في الأمم المتحدة وتكثيف صلاتها بهيئات الرقابة في المنظمات الأخرى المشاركة بغية تحقيق تنسيق أفضل وتقاسم أفضل الممارسات؛ |
| 12. bittet die Gruppe, im Rahmen ihrer Jahresberichte über die Erfahrungen mit der Umsetzung des Weiterverfolgungssystems durch die teilnehmenden Organisationen Bericht zu erstatten; | UN | 12 - تدعو الوحدة إلى تقديم تقارير، في سياق تقاريرها السنوية، عن التجربة المتعلقة بمدى تنفيذ المنظمات المشاركة لنظام المتابعة؛ |
| 5. lobt die Gruppe für ihren internen Reformprozess, durch den ihre Effizienz und Wirksamkeit verbessert werden sollen, und bittet die Gruppe, der Generalversammlung auf ihrer dreiundsechzigsten Tagung über die Maßnahmen Bericht zu erstatten, die sie für notwendig erachtet, um ihre Aufgabenwahrnehmung weiter zu verbessern; | UN | 5 - تثني على الوحدة لقيامها بعملية الإصلاح الداخلي الرامية إلى تحسين كفاءتها وفعاليتها، وتدعو الوحدة إلى تقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين عن التدابير التي تراها الوحدة ضرورية لمواصلة تحسين سير أعمالها؛ |
| 5. bittet die Gruppe, die formale Gestaltung der Liste möglicher Berichte für das folgende Jahr und danach zu verbessern, indem sie Angaben über die jeweilige Quelle aufnimmt, namentlich über die Rechtsgrundlage, die Ziele, die zu behebenden Probleme, die Dauer und den voraussichtlichen Abschlusstermin, und solche Informationen vor dem letzten Quartal eines jeden Jahres vorzulegen; | UN | 5 - تدعو الوحدة إلى تحسين عملية عرض قائمة التقارير المحتمل تقديمها في العام التالي وما بعده وذلك عن طريق تقديم معلومات عن المصدر، بما في ذلك الأساس التشريعي، والأهداف، وما سيجري معالجته من مشاكل، والفترة التي سيستغرقها العمل، والتاريخ المتوقع لإتمامه، وتقديم هذه المعلومات قبل الفصل الأخير من كل عام؛ |