"الوحل" - Translation from Arabic to German

    • Dreck
        
    • Schlick
        
    • Matsch
        
    • Schleim
        
    • Pfütze
        
    • Schmutz
        
    • den Schlamm
        
    • dem Schlamm
        
    • Schleimbeutel
        
    Dich gibt es, seit schuppige Teile aus dem Dreck gekrabbelt sind. Open Subtitles لقد كنت بالأرجاء منذ أن الأشياء القشرية زحفت خارج الوحل.
    Wir feierten, schwelgten, wälzten uns im Dreck, vergaßen die Gefahr, vergaßen unsere Deckung. Vergaßen, dass die Zeit schärfere Wunden als jedes Messer reißt. TED تناولنا الولائم وعربدنا وارضينا نزواتنا في الوحل ناسين تعرضنا للخطر , ناسين ان نتوارى ناسين بأن سهام الوقت أحد من السكاكين
    Entkommen sie, ist Ihr Name einen Dreck wert! Ihrer auch! Open Subtitles لو استطاعوا الهرب, سيصبح اسمك فى الوحل, وكذلك انت
    hat hochgesehen durch den Schlamm und den Schlick, sein Gesicht hatte die Farbe eines Fischbauchs. Open Subtitles نظر للأعلى عبر الوحل والطين، تحوّل لون وجه إلى لون بطن السمك.
    Die vernehme ich nicht gern, es ist, als würde man Matsch ausquetschen. Open Subtitles كم أكره استجواب المراهقين الأمر و كأنكَ تخاطب الوحل
    Ein Angriff mit einem genetischen Schleim, der die Zellen verändert, verwandelt die Pigmente der Gesichtshaut in eine abscheuliche Totenmaske. Open Subtitles الهجوم مع الوراثية الوحل بتعديل الخلايا، تحول أصباغ الجلد في الوجه إلى قناع الموت البشع.
    Sie waren wie ein Sturm auf dem Meer, dessen Wogen Morast und Dreck aufwirbelten. Open Subtitles أصبح الأشرار كأمواج البحر الهائجة التى تحمل مياهها الوحل و القاذورات
    Arme Menschen haben im Dreck danach gesucht. Open Subtitles أرواح بريئة فقيرة كانوا ينقبون ويغرسون أيديهم فى الوحل
    Er kroch hier im Dreck herum und flehte um den Bruder. Open Subtitles , لقد كان يزحف فى هذا الوحل . يتوسل أن يرُجع أخوه
    Ich brauch keinen Mann der zuschaut, wie ich im Dreck stecke. Open Subtitles لا أريد رجلاً ليقف و يشاهد الصراع و أنا أتمرغ في الوحل
    Ich glaube, du steckst gern im Dreck und ich nicht. Das ist fair... Open Subtitles أعتقد أنكِ تحبين التمرغ في الوحل و أنا لا أحب ذلك، هذا عادل أليس كذلك؟
    Jemand wie du sollte nicht um 4 Uhr morgens im Dreck rumlaufen. Open Subtitles رجل عظيم مثلك لا يجب أن يسهر في الوحل للساعة الرابعة صباحاً
    Nein, ich fiel in den Dreck... und ruinierte die Hose, die ich gerade umtauschen gehen wollte. Open Subtitles لا، تعثّرت وسقطت في الوحل مفسداً ذات البنطال الذي كنت سأرجعه.
    Ich weiß nicht, Sie könnten in den Dreck fallen... und sich die Hose ruinieren. Open Subtitles لا أدري، تتعثّر وتسقط في بعض الوحل مفسداً بنطالك؟
    Du erwartest nicht, dass Leute diesen Dreck essen! Open Subtitles . لا يمكنك أن تتوقع أن الناس ستأكل هذا الوحل
    In ein paar Tagen sind wir wieder zu Hause in unserer pilzverseuchten Hütte voller Ungeziefer erfüllt vom Gestank nach Dreck und Verwahrlosung. Open Subtitles بضعة أيّام وسنكون في بيتنا. في كوخنا المليء بالحشرات والفطر. المليء برائحة الوحل والعفن.
    Ja, mach nur so weiter, dann schubs ich dich in den Dreck. Open Subtitles حسنـاً , واصل المبالغـة و سأدحرجك في الوحل بعد أن أَصيب كاحلك
    Unmöglich, in diesem Schlick herumzulaufen. Open Subtitles محال أن نسير وسط هذا الوحل
    Schatz, nicht sie finden den Matsch. Open Subtitles عزيزتي, انهم لا يجدون الوحل. الوحل هو من يجدهم
    Kein Lebenszeichen, nur wieder Schleim in der Wanne. Open Subtitles ليس هناك إشارة أيّ شئ ماعدا أكثر من ذلك الوحل...
    Den streunenden Hund vorm Fenster, der unter dem bleigrauen Himmel im unaufhörlich strömenden Regen zu einer Pfütze läuft und daraus trinkt. Open Subtitles لأشاهد ككلب وضيع خارج نافذتي تحت السماء الرمادية وقت الأمطار الغزيرة أتعثر في الوحل ومعي شراب
    Wenn Sie wollen, dass Ihre Ehe etwas zählt, müssen Sie am Tag davor ein lüsternes, trällerndes, mit Schmutz besudeltes Schwein sein. Open Subtitles إن كنتَ تريدُ إضفاء الأهمية لزواجك فعليك أن تكون شبقاً، مرحاً خنزيراً يتمرّغ في الوحل في الليلة السابقة له
    Es kann den Schlamm von Gebirgsspitzen und Hügeln spülen hinunter ins Flachland. Denken Sie darüber mal kurz nach. TED قد تغسل الوحل عن قمم الجبال العالية و التلال الى الأراضي المنخفضة. إذن توقف و فكر لدقيقة.
    Keine Scheu vor dem Schlamm. Los, weiter. Open Subtitles لا تدعوا الوحل يعيق حركتكم، واصلوا التقدّم.
    Pack aus, du Schleimbeutel, oder ich erspare dem Staat eine Hinrichtung! Open Subtitles كن واضحا معى يا حقيبة الوحل أو سأوفر على الولايه حكم إعدام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more