Dich gibt es, seit schuppige Teile aus dem Dreck gekrabbelt sind. | Open Subtitles | لقد كنت بالأرجاء منذ أن الأشياء القشرية زحفت خارج الوحل. |
Wir feierten, schwelgten, wälzten uns im Dreck, vergaßen die Gefahr, vergaßen unsere Deckung. Vergaßen, dass die Zeit schärfere Wunden als jedes Messer reißt. | TED | تناولنا الولائم وعربدنا وارضينا نزواتنا في الوحل ناسين تعرضنا للخطر , ناسين ان نتوارى ناسين بأن سهام الوقت أحد من السكاكين |
Entkommen sie, ist Ihr Name einen Dreck wert! Ihrer auch! | Open Subtitles | لو استطاعوا الهرب, سيصبح اسمك فى الوحل, وكذلك انت |
hat hochgesehen durch den Schlamm und den Schlick, sein Gesicht hatte die Farbe eines Fischbauchs. | Open Subtitles | نظر للأعلى عبر الوحل والطين، تحوّل لون وجه إلى لون بطن السمك. |
Die vernehme ich nicht gern, es ist, als würde man Matsch ausquetschen. | Open Subtitles | كم أكره استجواب المراهقين الأمر و كأنكَ تخاطب الوحل |
Ein Angriff mit einem genetischen Schleim, der die Zellen verändert, verwandelt die Pigmente der Gesichtshaut in eine abscheuliche Totenmaske. | Open Subtitles | الهجوم مع الوراثية الوحل بتعديل الخلايا، تحول أصباغ الجلد في الوجه إلى قناع الموت البشع. |
Sie waren wie ein Sturm auf dem Meer, dessen Wogen Morast und Dreck aufwirbelten. | Open Subtitles | أصبح الأشرار كأمواج البحر الهائجة التى تحمل مياهها الوحل و القاذورات |
Arme Menschen haben im Dreck danach gesucht. | Open Subtitles | أرواح بريئة فقيرة كانوا ينقبون ويغرسون أيديهم فى الوحل |
Er kroch hier im Dreck herum und flehte um den Bruder. | Open Subtitles | , لقد كان يزحف فى هذا الوحل . يتوسل أن يرُجع أخوه |
Ich brauch keinen Mann der zuschaut, wie ich im Dreck stecke. | Open Subtitles | لا أريد رجلاً ليقف و يشاهد الصراع و أنا أتمرغ في الوحل |
Ich glaube, du steckst gern im Dreck und ich nicht. Das ist fair... | Open Subtitles | أعتقد أنكِ تحبين التمرغ في الوحل و أنا لا أحب ذلك، هذا عادل أليس كذلك؟ |
Jemand wie du sollte nicht um 4 Uhr morgens im Dreck rumlaufen. | Open Subtitles | رجل عظيم مثلك لا يجب أن يسهر في الوحل للساعة الرابعة صباحاً |
Nein, ich fiel in den Dreck... und ruinierte die Hose, die ich gerade umtauschen gehen wollte. | Open Subtitles | لا، تعثّرت وسقطت في الوحل مفسداً ذات البنطال الذي كنت سأرجعه. |
Ich weiß nicht, Sie könnten in den Dreck fallen... und sich die Hose ruinieren. | Open Subtitles | لا أدري، تتعثّر وتسقط في بعض الوحل مفسداً بنطالك؟ |
Du erwartest nicht, dass Leute diesen Dreck essen! | Open Subtitles | . لا يمكنك أن تتوقع أن الناس ستأكل هذا الوحل |
In ein paar Tagen sind wir wieder zu Hause in unserer pilzverseuchten Hütte voller Ungeziefer erfüllt vom Gestank nach Dreck und Verwahrlosung. | Open Subtitles | بضعة أيّام وسنكون في بيتنا. في كوخنا المليء بالحشرات والفطر. المليء برائحة الوحل والعفن. |
Ja, mach nur so weiter, dann schubs ich dich in den Dreck. | Open Subtitles | حسنـاً , واصل المبالغـة و سأدحرجك في الوحل بعد أن أَصيب كاحلك |
Unmöglich, in diesem Schlick herumzulaufen. | Open Subtitles | محال أن نسير وسط هذا الوحل |
Schatz, nicht sie finden den Matsch. | Open Subtitles | عزيزتي, انهم لا يجدون الوحل. الوحل هو من يجدهم |
Kein Lebenszeichen, nur wieder Schleim in der Wanne. | Open Subtitles | ليس هناك إشارة أيّ شئ ماعدا أكثر من ذلك الوحل... |
Den streunenden Hund vorm Fenster, der unter dem bleigrauen Himmel im unaufhörlich strömenden Regen zu einer Pfütze läuft und daraus trinkt. | Open Subtitles | لأشاهد ككلب وضيع خارج نافذتي تحت السماء الرمادية وقت الأمطار الغزيرة أتعثر في الوحل ومعي شراب |
Wenn Sie wollen, dass Ihre Ehe etwas zählt, müssen Sie am Tag davor ein lüsternes, trällerndes, mit Schmutz besudeltes Schwein sein. | Open Subtitles | إن كنتَ تريدُ إضفاء الأهمية لزواجك فعليك أن تكون شبقاً، مرحاً خنزيراً يتمرّغ في الوحل في الليلة السابقة له |
Es kann den Schlamm von Gebirgsspitzen und Hügeln spülen hinunter ins Flachland. Denken Sie darüber mal kurz nach. | TED | قد تغسل الوحل عن قمم الجبال العالية و التلال الى الأراضي المنخفضة. إذن توقف و فكر لدقيقة. |
Keine Scheu vor dem Schlamm. Los, weiter. | Open Subtitles | لا تدعوا الوحل يعيق حركتكم، واصلوا التقدّم. |
Pack aus, du Schleimbeutel, oder ich erspare dem Staat eine Hinrichtung! | Open Subtitles | كن واضحا معى يا حقيبة الوحل أو سأوفر على الولايه حكم إعدام |