"الوحوش" - Translation from Arabic to German

    • Monster
        
    • Bestien
        
    • Monstern
        
    • Ungeheuer
        
    • Biester
        
    • Bestie
        
    • Dämonen
        
    • Wilden
        
    • Tier
        
    • Freaks
        
    • Tao
        
    • Tiere
        
    Doch schließlich erkannten wir: Die Monster sind nicht dort draußen -- sie hausen in uns. TED ولكن في النهاية، اكتشفنا أن الوحوش لا تقبع هناك بل هي توجد في داخلنا.
    Das sind sie auch, die kleinen Monster, die Sie hier hereinlassen. Open Subtitles كذلك الأمر، تلك الوحوش أنت من سمحت لهم بهذا المكان
    Erwecken Sie den Schlaf der Vernunft und besiegen Sie die Monster. Open Subtitles أيقظ نوم المنطق في عقلك، وكافح الوحوش في داخلك وخارجك.
    Dieser abscheuliche Akt des puren Bösen ist eigentlich ein Segen, weil es endlich die wahre Natur dieser Bestien uns allen gegenüber offenbart. Open Subtitles هذا العمل الشنيع الذي ينم عن كراهية صرفة هو نعمة في الواقع، لأنه كشف لنا أخيراً الطبيعة الحقيقية لهؤلاء الوحوش
    Bevor du hierher gekommen bist, habe ich sogar das komplette Haus von Monstern befreit. Open Subtitles في الواقع قبل أن تأتي إلى هنا أزلت جميع الوحوش الموجودة في المنزل
    Jedem Kind wird das ideale Monster zugeteilt, um hochwertige Schreie in saubere Energie umzuwandeln. Open Subtitles لتموين سيارتك، وتدفئة منزلك، وإنارة مدينتك أنا من شركة الوحوش المتحدة انظر، بني
    Wenn man ein Computerfreak ist, der Verliese betritt und Monster tötet, ist Jethro nicht angesagt. Open Subtitles عندما تكون مهووس بالعاب الكمبيوتر تغزو القصور وتقاتل الوحوش لا تتملص من ذلك جيثرو
    Ich möchte ein Buch über Monster in Filmen und Literatur schreiben. Open Subtitles و أحاول كتابة كتاب عن تاريخ الوحوش في الأفلامِ والأدب.
    Weißt du noch, was große Jungs machen, um Monster in ihrem Zimmer loszuwerden? Open Subtitles هل تذكر ماذا يفعل الأطفال الناضجون لكي يتخلصوا من الوحوش التي بغرفهم؟
    Okay, wir sind zurück, was bedeutet, dass wir zur selben Zeit laufen und Monster töten. Open Subtitles حسناً، لقد عدنا وهذا معناه أننا يجب أن نمشي ونقتل الوحوش في ذات الوقت
    - Monster wie du haben alles. Ihr müsst nicht gut sein. Open Subtitles الوحوش مثلك لديهم كل شيء، لا داعي أن تكون جيدًا
    Doch in der sind unglücklicherweise auch Monster, tja, so ist das. Open Subtitles للاسف، الحقيقة الآن ، تتضمن الوحوش لكن ماذا ستفعلون الآن؟
    Was, sich mitten in der Nacht rausschleichen, um Monster mit der Semmelknödelbande zu jagen? Open Subtitles أتقصد أنها تتسلل خلسةً في منتصف الليل وتذهب لصيد الوحوش مع تلك العصابة؟
    Sie haben die Monster doch aus dem Buch geschrieben, schreiben Sie sie wieder rein. Open Subtitles لو أنت من كتب الوحوش خارج الصفحات، ربما يوجد هناك طريقة لإعادتهم بالكتابة
    Seit der letzten Dynastie wurden so gut wie alle Monster gefangen genommen. Open Subtitles منذ السّلالة الماضية تمَ الإمساك بجميع الوحوش الذين عبروا الحدود تقريبا
    Ich musste die Bestien töten, um gutzumachen, dass ich dabei half, sie zu erschaffen. Open Subtitles كان علىَ قتل كل الوحوش لأعوض عن مساعدتي في صنعهم في المقام الاول
    Ich will 200 Jahre später herausfinden, wer hinter Bestien her ist. Open Subtitles أحاول إكتشاف من يسعي خلف الوحوش بعدها ب 200 عام
    Man kann sich einen Horrorfilm mit Monstern anschauen. TED يمكننا ان نشاهد افلام رعب ونتعرف على الوحوش ..
    Nur ein Diener Gottes kann ein Kreuz nehmen und es diesen Monstern in den Arsch schieben. Open Subtitles خادم الرب يمكنه أن يحمل صليبا و يدفعه فى هؤلاء الوحوش
    Ich? Ich denke, ich habe bereits genug Ungeheuer in der Welt gesehen. Open Subtitles أعتقد بإنني رأيت ما يكفي من الوحوش في هذا العالم سابقاً
    Als Nächstes sagen die noch, dass diese Biester eine Seele haben. Open Subtitles ستخبرنا بعد ذلك ان هذه الوحوش تملك ارواحا
    Was für eine Bestie würde sich mit einem so kostbaren kleinen Mädchen nicht vertragen? Open Subtitles أي نوع من الوحوش الذي لا يستطيع ان ينسجم مع فتاة مثل هذه
    Seine Beschreibung passt auf über 40 bekannte Arten von Dämonen. Open Subtitles ما وصفه ينطبق علي أكثر من خمسين نوع من الوحوش المعروفة
    Aber der Trieb zu zerstören, der den Menschen und den Wilden Tieren gemeinsam ist, lebt immer in uns. Open Subtitles و لكن الرغبة فى التدمير .التى ، ياللخسارة ، يتشارك فيها البشر مع الوحوش ، ستبقى معنا
    Denn du kannst niemandem trauen auf der Welt, keinem Mann, keiner Frau, keinem Tier. Open Subtitles لا لأحد لا يمكن ان تثق بأحد في هذا العالم ليس الرجال ، ولا النساء ، ولا الوحوش
    Weil es da bereits zu viele übernatürliche Freaks in meinen Leben gibt, Open Subtitles لأني رأيت ما يكفي من الوحوش الخارقة للطبيعة في حياتي
    Die Tao Tei werden zurückkehren. Open Subtitles ستعود الوحوش الضارية عندما تُقرع طُبول المعركة
    Erzähler: Die mechanischen Tiere beziehen ihre Energie nicht aus Nahrung, sondern vom Wind. TED المعلق: الوحوش الآلية لن تحصل على طاقتها من الطعام، ولكن من الرياح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more