Eines der sieben Messer von Megiddo - das Einzige auf der Welt, das mich töten kann. | Open Subtitles | أنها واحده من سبعة خناجر فى مجيدو الشئ الوحيد على وجه الأرض الذى يمكنه قتلى |
Vielleicht bin ich der Einzige auf Erden, der weiß, dass du die tollste Frau bist. | Open Subtitles | ربما اكون الشخص الوحيد على هذه الأرض الذي يعرف.. بانك اعظم امرأة على الأرض |
Glaubst du, du bist der Einzige auf dieser Insel, der Grund zum Traurigsein hat? | Open Subtitles | هل تعتقد انك انت الوحيد على هذه الجزيرة الذي لديه شئ ما يحزنه؟ |
Einziger Anhaltspunkt zur Ermittlung ihrer Identität ist ein im Inneren des A utos gefundener Ring der einen auffälligen Besatz mit Brillanten aufweist. | Open Subtitles | والدليل الوحيد على هويتها هو الذي وجد بداخل السيارة عبارة عن خاتم على شكل تاج مرصع بالألماس |
Ich bin die einzige Person auf der Welt, für die Sie arbeiten möchten. | Open Subtitles | أنا الشخص الوحيد على هذه الأرض الذي قد ترغب في العمل لديه |
Ich hoffe, dass ich am Samstag keine zu große Gefahr auf der Straße darstelle. | Open Subtitles | آمل أن لا اكون الوحيد على طريق هازارد بعد إنطلاق السباق |
Sie war der einzige Beweis, dass mein Mann unschuldig ist! | Open Subtitles | هي الإثبات الوحيد على أن زوجي بريء و الأن ماذا ؟ |
Manchmal denke ich, ich wär der einzige Mensch auf der Welt, der kein Idiot ist. | Open Subtitles | أحيانا أشعر أنني أنا الوحيد على وجه الأرض أنا لست حمقاء |
Als ob Sex das Einzige auf dem Programm wäre. | Open Subtitles | وكأن الجنس هو الشيء الوحيد على برنامج الرحلة |
Du bist der Einzige auf dem Floß, der weiß wie man damit umgeht. | Open Subtitles | أنت الوحيد على القارب الذي يعرف كيف يستخدم واحداً. |
Er ist der Einzige auf dem Planten, der mir helfen kann, meine Mom zu retten. | Open Subtitles | عليّ بإيجاده. إنّه الشخص الوحيد على هذا الكوكب الذي بمقدوره مُساعدتي لإنقاذ والدتي. |
Er ist der Einzige auf dem Schiff, der die Steine noch nicht benutzt hat. | Open Subtitles | إنه الوحيد على المتن الذى لم يستخدم الأحجار للعوده |
Es ist nicht ein Tattoo, und es ist der einzige, auf ihrem Körper, aber ich finde es seltsam. | Open Subtitles | إنه ليس وشماَ وهو الوحيد على جسدها لكننا وجدته غريباَ |
Es war, als wäre ich der Einzige auf der Welt. | Open Subtitles | كما لو أنني كنت الوحيد على قيد الحياة |
- Der Einzige auf dem Schiff. | Open Subtitles | انا الطبيب الوحيد على السفينة |
Einziger Anhaltspunkt zur Ermittlung ihrer Identität ist ein im Inneren des Autos gefundener Ring der einen auffälligen Besatz mit Brillanten aufweist. | Open Subtitles | والدليل الوحيد على هويتها هو الذي وجد بداخل السيارة عبارة عن خاتم على شكل تاج مرصع بالألماس |
Ich stehe hier für alle Außenseiter in diesem Raum, weil ich nie die einzige bin. | TED | وأنا هنا من أجل من هم على غراري في القاعة، إذ أنني لست الشخص الوحيد على الإطلاق. |
"Gefahr auf der Straße." | Open Subtitles | الوحيد على طريق هازارد |
Ich war der einzige Araber weit und breit? | Open Subtitles | هل تقصد بأنني العربي الوحيد على بعد الف ميــلاً |
Howard, du bist der einzige Mensch auf der Welt, der an mich glaubt. | Open Subtitles | هوارد)، أنت الشخص الوحيد على هذه الأرض) الذي يؤمن بي. |