"الوزن الثقيل" - Translation from Arabic to German

    • Schwergewichtsboxer
        
    • Schwergewichte
        
    • Schwergewichtler
        
    • im Schwergewicht
        
    • SchwergewichtstiteI
        
    • Schwergewichtsklasse
        
    • Schwergewichtsweltmeister
        
    Vielleicht werde ich Manager für Schwergewichtsboxer. Open Subtitles ربما أكون مديراً لملاكمين من الوزن الثقيل ومن يدري ؟
    Ich arbeite an einer Story über einen Schwergewichtsboxer aus den Fünfzigern namens Bob Satterfield. Open Subtitles إنني أعمل على قصة تتعلق بملاكم من الوزن الثقيل من الخمسينات، اسمه بوب ساترفيلد
    In der ausverkauften MGM-Arena treffen heute Abend beim Hauptkampf zwei der besten Schwergewichte im Oktagon aufeinander. Open Subtitles بيعت كل التذاكر في ساحة "إم جي إم" ولاحقا الليلة في مباراتنا الرئيسية أثنين من أفضل مصارعي الوزن الثقيل اليوم
    Ein normaler Schwergewichtler erreicht einen Druck von 320 kg pro Quadratzoll. Open Subtitles الوزن الثقيل الطبيعى للكمة يتطلب 700باوند منالضغطلكلبوصةمربعة.
    Wir sind hier mit dem Herausforderer des Weltmeisters im Schwergewicht... Open Subtitles اليوم نحن مع متحدي الوزن الثقيل روكي بالبوا
    Du hast die Couch verloren, ich den SchwergewichtstiteI. Open Subtitles فقدتَ الأريكة. وأنا فقدت لقب الوزن الثقيل.
    Er ist Schwergewichtsklasse, du bist Mittelgewicht. Open Subtitles أجل ، هذ صحيح .. هو من الوزن الثقيل ، تعرف ذلك
    George "Iceman" Chambers bleibt ungeschlagen Schwergewichtsweltmeister! Open Subtitles جورج آيسمان, 47 مباراة, 46 فوز و مباراة واحدة تعادل و 42 لاضربة القاضية يبقى بلا هزيمة وبطل الوزن الثقيل ورجل كبير
    Mason "The Line" Dixon benutzt seine Führhand, als würde er gegen den besten Schwergewichtsboxer kämpfen. Open Subtitles و ها هو الأسد "ميسون ديكسون" يعطي وخزاته... و هو يقاتل ضد المنافس من الدرجة الأولي في قسم الوزن الثقيل.
    Politische Schwergewichte, von US-Außenminister John Kerry bis hin zu UNO-Generalsekretär Ban Ki-moon, bezeichnen den Klimawandel als „die größte Herausforderung unserer Generation.” Gelingt es uns nicht, ihr zu begegnen, so Kerry, werden die Kosten „katastrophal” ausfallen. News-Commentary يطلق أصحاب الوزن الثقيل في عالم السياسة من وزير الخارجية الأميركي جون كيري إلى الأمين العام للأمم المتحدة بان كي مون على تغير المناخ وصف "التحدي الأعظم في جيلنا". وكما يقول كيري، فإذا فشلنا في التصدي له فإن التكاليف ستكون "مأساوية". والواقع أن هذا كان التأكيد المعتاد على لسان الساسة منذ صدور ما يسمى "تقرير مراجعة شتيرن" بتكليف من الحكومة البريطانية عام 2006.
    Und die zu erwartenden Massen an Prominenten und Sportfans strömen ins MGM Grand, wo sich 2 der besten Schwergewichtler der Welt gegenübertreten, nachdem sie 8 Monate lang umeinander getänzelt sind. Open Subtitles ومع الحشد المتوقع من المشاهير وانصار الرياضه داخل ام جي ام الكبرى الاثنان الافضل في الوزن الثقيل في العالم يجهزون لهذه المقابله من ثمانية شهور لمواجهة بعضهما
    "Wo sind die Schwergewichtler?" Open Subtitles ‏‏يسأل الناس، rlm;"‏أين ملاكمو الوزن الثقيل الرائعون؟ ‏"
    In der blauen Ecke, 108 Kilo schwer, die eiserne Faust aus Chicago, der amtierende Weltmeister im Schwergewicht, Open Subtitles فى الجانب الأزرق صاحب الـ237 رطل ,الرجل الصعب القادم من شيكاغو البطل الحالى للعالم فى الوزن الثقيل
    Sie bereitet sich auf die Meisterschaft im Schwergewicht vor. Open Subtitles لمباراة ملاكمة الوزن الثقيل الممتاز للعالم
    Er ist Champion im Schwergewicht. Der bringt dich um! Open Subtitles انه بطل الوزن الثقيل في الجنوب, سوف يقتلك
    Ein SchwergewichtstiteI? Open Subtitles لقب الوزن الثقيل.
    Meine Damen und Herren, der Kampf geht über 3 Runden in der UFC Schwergewichtsklasse. Open Subtitles سيداتي سادتي , هذا القتال من 3 جولات في قسم الوزن الثقيل بـ "يو إف سي"
    Er hält sich für den Größten, weil er Schwergewichtsweltmeister ist. Open Subtitles انه فقط يعتقد انه البطل لانه بطل الوزن الثقيل انه الرجل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more