"الوصايا العشر" - Translation from Arabic to German

    • Die Zehn Gebote ”
        
    • die Zehn Gebote zu
        
    • die Gebote
        
    Gut, die Zehn Gebote bedeuten hier nichts. Wir haben nur zwei. Open Subtitles جيد، لأن الوصايا العشر لا تعني شيئاً هنا
    Ich kann euch die zehn Gebote in zehn Worten nennen. Open Subtitles يمكنني إعطائك الوصايا العشر في عشر كلمات
    Wie die Zehn Gebote, mit anderen den Scheiß machen, den sie mit dir machen sollen. Open Subtitles مثل الوصايا العشر ، أن تفعل أشياء طيبة للناس و هم سيفعلون نفس الشئ معك
    Interessanterweise hat die Gruppe, die versucht hat die Zehn Gebote zu rezitieren -- in unserem Versuch hat es übrigens niemand geschafft, sich an alle Zehn zu erinnern -- aber die, die versucht haben die Zehn Gebote wiederzugeben, haben, selbst wenn man ihnen die Chance gegeben hat zu betrügen, überhaupt nicht geschummelt. TED وضح أن الناس الذين حاولوا تذكر الوصايا العشر -- وفي عينتنا لم يستطع أي شخص تذكر كل الوصايا العشر -- لكن أولئك الناس الذين حاولوا تذكر الوصايا العشر، الذين أعطيناهم الفرصة للغش، لم يغشوا بتاتاً.
    Wäre es Ehebruch und kein Waschen, wären die Gebote nicht für uns gemacht. Open Subtitles ...ولكن لو كان زنى ...وهو ليس كذلك الوصايا العشر ليست لناس مثلنا
    Aber darüber hinaus bittet uns Jesus, die Gebote zu beachten, die Gott dem Propheten Moses übergab. Open Subtitles أن نطيع الوصايا العشر "التى وهبها إلى " موسى أطيعوا من يحكمونكم
    Es kann dir helfen, im Geiste die Zehn Gebote durchzugehen. Open Subtitles ستساعدك في ادراك الوصايا العشر داخل عقلك
    Ich breche nicht die zehn Gebote. Open Subtitles لا يبدو الأمر كالتعدي على وصية من الوصايا العشر
    Ich habe nur Zeit und Vorstellungskraft, aber was ich geplant habe... über die zehn Gebote hinaus, wird Sie auf den Gipfel unseres Gewerbes heben. Open Subtitles ليس لدي شيء سوى الوقت و الخيال. لكن ما خططته لنا ,يتعدى الوصايا العشر, سوف يرفعك إلى ذروة مهنتنا
    Die Zehn Gebote sind allerdings nur schwierig mit dem Bildungssystem vereinbar, also haben wir uns überlegt, warum wir nicht von Leuten verlangen, einen Ehrenkodex zu unterschreiben. TED الآن، الوصايا العشر هي شئ صعب إدخاله في النظام التعليمي، لذا فقد قلنا، " لم لا نجعل الناس يوقعون على ميثاق شرف؟"
    Das ist nicht wahr. Als junger Mann von circa 30 Jahren schrieb er etwas, das er die "Die Zehn Gebote für Dirigenten" nannte. TED ليس حقيقى. عندما كان شاباً فى حوالى الثلاثون من عمره. قام بكتابة ما سمّاه " الوصايا العشر لقائدى الأوركسترا"
    - Schrieb Gott die zehn Gebote? Open Subtitles لا أو أن الله كتب الوصايا العشر
    Er war die zehn Gebote in Person. Open Subtitles كما لو أن الوصايا العشر تجمعت بواحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more