"الوصيه" - Translation from Arabic to German

    • Testament
        
    • Gebot
        
    Wenn Edgar von dem Testament gewusst hätte... wäre er niemals weggegangen. Open Subtitles نشطب أسم الخادم تعرف، جورج، لو إيدجار ماهى الوصيه.. ؟
    Ich hab Sie im Testament großzügig bedacht. Open Subtitles كتبت لك بعض الميراث فى الوصيه يجب أن تضعى هذا فى الإعتبار
    Aber das echte Testament brannte mir unter den Nägeln. Open Subtitles لكن الوصيه الحقيقيه كانت كأنها تحرقنى من الداخل
    Ihr Mandant will nicht aus einem Testament ausgeschlossen werden, also schubste er seinen reichen Vater aus einem Fenster im 12. Stock. Open Subtitles عميلك لم يرد ان ليشطب اسمه من الوصيه لذا قام بدفع والده الغني من نافذه الدور 12
    Diese Frau gab dir das Leben, und im fünften Gebot steht, das wir unsere Eltern ehren sollen, egal wie scheußlich und abstoßend sie sind. Open Subtitles اسمعني ، تلك المرأه اعطتكَ الحياه و الوصيه الخامسه تجبرنا على إحترام والدينا سواء كانو اغبياء او بشعين او اي شئ آخر
    Das ist das neuste Gebot in der Unternehmensbibel, Leute. Open Subtitles هذه الوصيه الاجدد من كتاب المقدس للعمل - ياناس اي شخص
    - Wir sollten das Testament ändern. Open Subtitles جيد جدا. لكنى أعتقد يجب أن نكتب الوصيه
    Ich vermute, dass das Testament, mit dem Ihr Sohn enterbt wurde, gefälscht ist. Open Subtitles أظن أن الوصيه التى حرمت ابنك من الميراث... مزيفه
    Ich habe das Testament gefälscht! Open Subtitles زورت الوصيه حتى أحرم نفسى من الميراث
    Dann kam mir die Idee, das Testament auszutauschen. Open Subtitles ثم جاءتنى الفكره بتبديل الوصيه
    Die Ranch ist im Testament vermerkt. Open Subtitles المزرعه مدرجه فى الوصيه
    Und das andere ist das Testament des alten Simeon, dass jemand seinen Tod wollte, bevor er es ändern konnte. Open Subtitles (والأخرى هى وصية السيد (سيميون هل هناك أحدما أراده أن يموت قبل أن يقوم بتنفيذ تهديده بتغير الوصيه
    Ich wollte George das mit dem Testament sagen, aber ich erreiche ihn nicht. Open Subtitles حاولت الأتصال (بجورج) لأخبره بأمر الوصيه لكنى لم أفلح
    Das ist Ihre Aufgabe, Poirot! Sie sind der Detektiv. Wer hat das Testament gefälscht? Open Subtitles يجب أن تفعل هذا (بوارو) فأنت المحقق اكتشف من زور الوصيه
    Sie haben also das Testament gefälscht. Open Subtitles أنه أنت من زور الوصيه
    Sie haben gerade sein Testament geöffnet. Open Subtitles انهم فتحوا الوصيه الان
    Dieses Testament wurde Jahre vor Jennifers Tod gemacht. Open Subtitles هذه الوصيه كُتبت (قبل وفاة (جينيفر
    Dies Gebot habe ich empfangen von meinem Vater. Open Subtitles هذه الوصيه قبلتها من ابى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more