"الوضع مع" - Translation from Arabic to German

    • es mit
        
    • Situation mit
        
    Oder wolltest du nur wissen, wie es mit jemandem in meinem Alter ist? Open Subtitles أم تريد فقط أن تجرب كيف سيكون الوضع مع واحدة في مثل سني..
    Keine Ahnung. Ich habe gehofft, dass es mit der Zeit leichter wird. Open Subtitles لا أعلم , أظن ااني تأملت ان يتحسن الوضع مع مرور الوفت
    Wie läuft es mit dem Handy des Opfers? Open Subtitles كيف ، اه، يجري الوضع مع الهاتف الخليوي للضحية؟
    Wie geht es mit der Zentrifuge voran? Open Subtitles كيف الوضع مع جهاز الطرد المركزي؟
    Die Situation mit den Rebellen ist angespannt. Open Subtitles الوضع مع المتمردين حساس جدا
    - Naja, die Situation mit Isabel... Open Subtitles بسبب الوضع مع (إيزابيل) على ما أعتقد
    Wir haben es mit Dave vermasselt und müssen es geradebiegen. Open Subtitles لقد أفسدنا الوضع مع ديف وعلينا اصلاحه
    Wie lief es mit dem Aufsichtskomitee? Open Subtitles كيف يمضي الوضع مع أي أو أى؟
    Wie sieht es mit den Beweisen aus? Open Subtitles ما هو الوضع مع الأدلة ؟
    Wie läuft es mit den Flyern? - Oh, ja, Sir. Wir können loslegen. Open Subtitles ـ كيف يجري الوضع مع تلك المنشورات، آنسة (كراولي)؟
    Wie läuft es mit dem Computer des Opfers? Open Subtitles كيف الوضع مع كمبيوتر الضحية
    - Captain, wie sieht es mit Strategie Neun aus? Open Subtitles -كابتن، ما الوضع مع الخطة 9 ؟
    Hey, Chuck. Wie geht es mit Bo voran? Open Subtitles مرحبا (تشك), كيف هو الوضع مع (بو)؟
    Wie lief es mit Harvey? Open Subtitles كيف جرى الوضع مع (هارفي)؟
    Wie war es mit Denise? Open Subtitles وكيف سار الوضع مع (دينيس)ِ؟
    Wie steht es mit Audrey? Open Subtitles -عُلم، ما الوضع مع (أودري)؟
    Wie läuft es mit Abby? Open Subtitles مرحبا ، كيف الوضع مع (ايبي) ؟
    Nach dem, was du mir erzählt hast,... diese Situation mit Walts Spielproblem klingt... heftig. Open Subtitles كما أخبرتني، هذا الوضع مع مقامرة (والت) تبدو...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more