nicht mit predigen, nicht mit erzählen, nicht mit lesen, sondern mit dem Behandeln der Gedanken. | TED | ليس عن طريق الوعظ ، وليس بالقول ، ليس عن طريق القراءة ، ولكن من خلال توجيه الذهن. |
Die Diakone werden erfahren, dass Sie Sozialismus predigen. | Open Subtitles | هل يجب على الشماس أن يسمع . الوعظ عن الاشتراكية |
Wenn ich mir herausnehme, von Ihrer Kanzel zu predigen, können Sie mir sagen, was meine Pflicht ist. | Open Subtitles | عندما يكون لدى من الوقاحه لأصعد إلى منبر الوعظ الخاص بك و أعطى عظه حينئذ ربما تخبرنى عن واجبى |
Er fing an zu predigen, taufte die Leute und errettete sie. | Open Subtitles | فبدأ فى الوعظ و فى تعميد الناس و إنقاذهم |
Robert Schuller predigte aus einem Kombi heraus in einem Auto-Kino, bis er schließlich die Crystal Cathedral baute. | Open Subtitles | روبرت شولر اعتاد علي الوعظ خلف احد مواقف السيارات احد مواقف السيارات القديمه |
- Vielleicht sollte ich nicht mehr predigen, | Open Subtitles | ربما حان الوقت لأتوقف عن الوعظ |
- Vielleicht sollte ich nicht mehr predigen,... | Open Subtitles | ربما حان الوقت لأتوقف عن الوعظ |
Darf ich predigen, was ich fühle? | Open Subtitles | أيمكنني الوعظ كما أشعر بها ؟ |
Dann haben Sie das predigen wohl aufgegeben? | Open Subtitles | أفهم من هذا أنك تركت الوعظ |
Du müsstest nicht mehr predigen... | Open Subtitles | لن تحتاج إلى الوعظ كل يوم |
Also lass das predigen und geh nach Seoul zurück! | Open Subtitles | لذا توقف عن الوعظ وعُد لـ (سيؤل)! |
Wie oft ich ihn hörte, wie er Loyalität zum Clave über alles unter dem Engel predigte? | Open Subtitles | كم مرة سمعته يتحدث عن الوعظ الولاء إلى المجلس قبل كل شيء تحت الملاك؟ |