"الوفاض" - Translation from Arabic to German

    • Händen
        
    • mit Nichts
        
    Und ich hatte schon Angst, wir würden mit leeren Händen zurückkommen. Open Subtitles ‫وأنا الذي كنت قلقا ‫من أننا قد نعود خاليي الوفاض
    Das heißt aber nicht, dass ich mit leeren Händen dastand. TED ولكن هذا لا يعني أنني عدت إلى وطني خالية الوفاض.
    Wenn wir mit leeren Händen kommen, sitzen wir sofort im Knast. Open Subtitles إذا ذهبنا إلي خالين الوفاض سوف نكون ميتين في أقل من ثانية
    Ich gebe Ihnen das Wochenende, aber wenn Sie am Montag Morgen mit leeren Händen zurück kommen, sind Sie raus. Open Subtitles لكن إذا عدت صباح الإثنين خاوية الوفاض فأنت مطرودة
    Manchmal frage ich mich, ob ich diese ganze Zeit gearbeitet habe, um letzten Endes mit Nichts da zu stehen. Open Subtitles أحياناً أتساءل هل عملت كل هذا الوقت لأنتهي خالي الوفاض
    Das ist so unfair. Damit Ihr nicht mit leeren Händen dasteht, ein kleiner Rat. Open Subtitles و أنت لن تخرج خاوي الوفاض لأني سأعطيك نصيحه
    "Komm nie mit leeren Händen." Open Subtitles ولطالما كانت أمي تقول لا تأتي خاليّ الوفاض.
    Das hat er mir angetan, als ich das letzte Mal mit leeren Händen ankam. Open Subtitles ‫هذا ما فعله بي ‫في آخر مرة ذهبت إليه خالي الوفاض
    Aber ich kann zum Auswahlkomitee nicht mit leeren Händen zurückkehren. Open Subtitles ولكن لايكنني ان اعود للجنه الأنتخابيه خالي الوفاض
    Wir können nicht mit leeren Händen zurückkehren. Open Subtitles الأمر يتعلق بإنقاذ أنفسنا , لا يمكننا الرجوع هناك خالين الوفاض
    Und du kreuzt mit leeren Händen auf, weil el blanquito Carlitos nicht besiegen konnte. Open Subtitles فقط في انتظار لتكون قادرة على اشباع الدم المقدس الأسطوري وتصل خالي الوفاض لـ شرم بلان كيتو
    Sie brachte es nicht fertig, die Eltern mit leeren Händen zurückzulassen. Open Subtitles ‫لم تكن لديها الشجاعة للاعتراف ‫بكل شيء خالية الوفاض
    Da wir uns die Mühe gemacht haben, als einzige aufzutauchen, wäre es eine Schande, mit leeren Händen zu gehen. Open Subtitles طالما أننا الوحيدان الذان تكبدا عناء الحضور فمن العار أن نغادر خاليّ الوفاض.
    Dann stehen wir mit leeren Händen da! Open Subtitles بخسارةِ كُل شيء دعنا لا نخرج من هُنا خاليّ الوفاض
    Nein, nein, nein. Ich will nicht, dass ihr mit leeren Händen weggeht. Open Subtitles كلا، كلا، كلا، لا أريدكم أن تغادروا خالي الوفاض.
    Meine Frau bringt mich um, wenn ich wieder mit leeren Händen heimkomme. Open Subtitles ستقتلني زوجتي إن عدت إلى البيت خالي الوفاض مرة ثانية
    Ich darf nicht mit leeren Händen zurückkommen. Open Subtitles لا يمكنني أبوس]؛ ر الذهاب خالي الوفاض مرة أخرى.
    Frisch aus West Point. Kam mit leeren Händen zurück. Open Subtitles تخرج للتو من "ويست بوينت" و عاد خاوي الوفاض
    Ich hasse es, mit leeren Händen zurückzukehren. Open Subtitles أكره فقط أن نعود خاليي الوفاض.
    Bitte lass mich nicht mit leeren Händen gehen, tu das bitte nicht. Open Subtitles لا تجعلني أعود أدراجي خاوي الوفاض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more