Wir wussten, es sollte in ein paar Stunden geschehen und es gab nicht genug Zeit für uns, die Teile zusammenzusetzen, um es aufzuhalten. | Open Subtitles | نحن نعلم أنها كانت ساعات بعيدا ولم يكن هناك ما يكفي من الوقت بالنسبة لنا لوضع القطع معا من أجل وقفها. |
Es ist Zeit für mich, dass ich mich um mein eigenes Leben kümmere. | Open Subtitles | لقد حان الوقت بالنسبة لي , لكي ألتفت لحياتي |
Es ist Zeit für mich, das zu tun, was ich schon immer wollte... seit die lästigen Briten 1904 hier auftauchten. | Open Subtitles | حان الوقت بالنسبة لي أن أفعل ما لقد اردت دائما ان افعله منذ تلك غذر البريطانية ظهر في عام 1904. |
Leute, es ist Zeit für uns es zu einem neuen Zweck zu nutzen, Maßstäbe neu zu ändern, neu zu entwerfen. | Open Subtitles | أيها الناس، لقد حان الوقت بالنسبة لنا لإعادة غاياتنا، ومقاييسنا، وبناء فكرتنا العامة |
Kawa-ya-yaaa! Denkt ihr nicht auch, es ist Zeit für meinen Titelsong? | Open Subtitles | انه الوقت بالنسبة لأغنتى , ألاا تعتقد ذلك ؟ |
Genau genommen ist es Zeit für uns beide zu gehen. | Open Subtitles | الواقع، فقد حان الوقت بالنسبة لنا على حد سواء لمغادرة البلاد. |
Es wird Zeit für mich, dass ich der Tatsache ins Auge blicke, Ihnen nicht mehr helfen zu können. | Open Subtitles | الوقت بالنسبة لي لمواجهة حقيقة أنني لا أستطيع مساعدتك بعد الآن. |
- Es ist Zeit für den nächsten Schritt. | Open Subtitles | نعم , لذا انا افكر انه الوقت بالنسبة له ليأخذ الخطوة التالية |
Ich werde diese Box nicht brauchen, also ist es an der Zeit für dich, nach Tartaros zurückzukehren. | Open Subtitles | أنا لن اكون بحاجة لصندوق لذلك حان الوقت بالنسبة لك العودة الى الجحيم |
Jetzt ist es an der Zeit für dich, mich dein Leben retten zu lassen. | Open Subtitles | الآن حان الوقت بالنسبة لك اسمحوا لي أن حفظ لك. |
Es ist Zeit für dich, diese Entscheidung zu treffen. | Open Subtitles | لقد حان الوقت بالنسبة لك لجعل هذا الخيار. |
Wenn es jemals eine Zeit für uns gab, zusammenzuarbeiten, dann jetzt. | Open Subtitles | إذا كان هناك أي وقت مضى الوقت بالنسبة لنا للعمل معا، |
Als es Zeit für mich war, meinen Schulabschluss zu machen, begann ich, darüber nachzudenken, was ich machen wollte, und wie die meisten Schüler wusste ich es nicht oder gar, was das bedeutete. | TED | وهكذا عندما حان الوقت بالنسبة لي فعليًا لإنهاء المدرسة الثانوية، بدأت بالتفكير فيما أود أن أفعله، وتماما مثل ربما معظم الطلاب، ليست لدي فكرة ما يعني ذلك أو ما أريد أن أفعله. |
Und jetzt ist es Zeit für dich weiterzumachen. | Open Subtitles | والآن حان الوقت بالنسبة لك للمضي قدما. |
Es ist Zeit für dich, zu uns zurückzukehren. | Open Subtitles | لقد حان الوقت بالنسبة لك للرجوع إلينا. |
Es ist Zeit für mich zu gehen. | Open Subtitles | لقد حان الوقت بالنسبة لي للذهاب. |
Ich denke, es ist an der Zeit für deinen eigenen Kodex, Richard. | Open Subtitles | أعتقد أنه حان الوقت بالنسبة لك عمل القانون الخاص بك (ريتشارد) |
Klasse, es ist Zeit für unsere Smalltalk-Diskussionen. | Open Subtitles | حسنا، والطبقة، فقد حان الوقت بالنسبة لنا ل الخروج في مناقشات من Smalltalk لدينا. |
Es wird Zeit für mich und Justin, hier wegzuziehen. | Open Subtitles | لقد حان الوقت بالنسبة لي و(جستن) إلى الابتعاد |
Es ist Zeit für dich, dass du dich deinem Volk anschließt, Marsianer. | Open Subtitles | لقد حان الوقت بالنسبة لك للانضمام شعبك المريخ. (الصراخ) |