Tut mir leid. Mehr Zeit haben wir nicht. Fortsetzung nächste Woche. | Open Subtitles | أَنا آسفُ ,ذلك كل الوقت لدينا التالي روس |
Ich bin den ganzen Weg gerannt, also... Hmm. Wie viel Zeit haben wir, bis wir außer Reichweite sind? | Open Subtitles | ...لقد جريت كل الطريق حتى كم من الوقت لدينا حتى نخرج من المدى ؟ |
- Wie viel Zeit haben wir noch? | Open Subtitles | ما مقدار الوقت لدينا ؟ |
Wie viel Zeit bleibt uns dann noch? | Open Subtitles | كم من الوقت لدينا إذا استمر العد التنازلي؟ |
Wieviel Zeit haben wir? | Open Subtitles | كم من الوقت لدينا ؟ |
Wie viel Zeit haben wir? | Open Subtitles | كم من الوقت لدينا ؟ |
- Wie viel Zeit haben wir noch? | Open Subtitles | ؟ كم من الوقت لدينا ؟ |
Wie viel Zeit haben wir? | Open Subtitles | كم من الوقت لدينا ؟ |
Wieviel Zeit haben wir? | Open Subtitles | كم من الوقت لدينا ? |
Wie viel Zeit haben wir, Eric? | Open Subtitles | كم من الوقت لدينا , اريك |
- Wie viel Zeit haben wir? | Open Subtitles | كم من الوقت لدينا ؟ |
Wie viel Zeit haben wir? | Open Subtitles | كم من الوقت لدينا ؟ |
- Wie viel Zeit haben wir? | Open Subtitles | ــ كم من الوقت لدينا ؟ |
- Wie viel Zeit haben wir? | Open Subtitles | - كم من الوقت لدينا ؟ |
- Wie viel Zeit haben wir? | Open Subtitles | -كم من الوقت لدينا ؟ |
- Gideon, wie viel Zeit haben wir? | Open Subtitles | -غيديون)، كم من الوقت لدينا ؟ ) |
Wie viel Zeit bleibt uns, bevor Escher herausfindet, was wir vorhaben? Es tut mir leid, Kiera. | Open Subtitles | كم من الوقت لدينا قبل أن يكتشف آيشر ما نسعى الى تنفيذه ؟ أنا آسف يا كييرا |
Wie viel Zeit bleibt uns noch? | Open Subtitles | كل من الوقت لدينا ؟ |
- Henry, wie viel Zeit bleibt uns noch? | Open Subtitles | هينري)، كم من الوقت لدينا) 30ثانية |
Okay, wie lange haben wir noch, bis diese Veränderungen bleiben? | Open Subtitles | كم من الوقت لدينا حتى تتغير هذه الأفكار؟ لا أحد يعلم |