Wir können dort einige Zeit aushalten, wenn Euch nach Sterben ist, könnt Ihr uns gern besuchen. | Open Subtitles | يمكننا أن نعيش هناك سعداء جدا لبعض الوقت لذا.. وقتما تشعر بأنك تموت خذ راحتك فى الزياره |
Ich bin alt und habe nicht mehr viel Zeit, also komme ich zur Sache. | Open Subtitles | أنا مُجرّد سيّدة عجوز ليس لديها الكثير من الوقت. لذا, هل سمحت لي أن أنتقل إلى هذا الأمر؟ |
OK. Wir haben Zeit genug. Mach dir keine Sorgen. | Open Subtitles | حسنا , لدينا الكثير من الوقت لذا لا تقلق |
Und Steve war da definitiv schon weg, also ging Frank nicht mit ihm. | Open Subtitles | وستيف كان قد غادر في ذلك الوقت لذا فرانك لم يكن معه |
Ersparen Sie uns Zeit und Mühe und sagen Sie mir, wo er ist. | Open Subtitles | لقد اضعنا الكثير من الوقت لذا اخبرونى اين هو |
Mir ist aufgefallen das du immer in die Halle rennst, um nach der Zeit zu sehen, also... hab ich dir das hier gekauft. | Open Subtitles | لا حظت انكِ تذهبين دائماً لقاعة الإنتظار لتعرفين الوقت لذا ، اشتريت لكِ هذه |
Wir haben nicht viel Zeit, also möchte ich nicht darum kämpfen. | Open Subtitles | لا يوجد لدينا متسع من الوقت لذا لا أريد التعارك من أجلها |
! Ja, ein Maulwurf. Nun, ich habe nicht viel Zeit, also komme ich einfach zur Sache und sage seinen Namen, also mach Dich bereit seinen Namen zu erfahren. | Open Subtitles | أجل، جاسوس، وليس لديّ متسعٍ من الوقت لذا سأقول اسمه مباشرة |
Ich habe noch getrunken zu der Zeit, also hab ich nicht viel in Erinnerung. | Open Subtitles | كنت لا أزال مدمنة ذلك الوقت لذا لم أعد أتذكر كثيراً |
Das Jupiter-Programm musste unterbrochen werden. Wir haben also etwas Zeit für Sie. | Open Subtitles | برنامج المشترى تم إيقافه لبعض الوقت لذا لدينا بعض المساعدة من أجلك |
Uns läuft die Zeit davon,... deshalb brauche ich deine Antwort jetzt. | Open Subtitles | لقد داهمنا الوقت لذا أريد سماع إجابتك الآن؟ |
Ich brauche etwas Zeit. Damit ich, ähm... Ich muss die Jungs zur Schule bringen. | Open Subtitles | أحتـاج لبعض الوقت لذا ، أريد أن أخـذ الفتية إلى المدرسة |
Ich brauche eine Transplantation, und sie sagen, dass ich nicht viel Zeit habe, und als ich hörte, dass Sie gewillt sind, wollte ich nur... | Open Subtitles | و احتاج لعملية زرع و يقولون انني لا املك الكثير من الوقت لذا عندما سمعت انك راغب |
Wir haben ein Problem und keine Zeit, also hören Sie nur zu. | Open Subtitles | لدينا مشكلة وليس لدينا الوقت لذا من فضلك استمع فقط |
Ich wusste, dass ich nicht gleichzeitig in zwei Welten sein kann, deswegen bin ich in der Zeit zurückgereist und habe eine andere Version von mir getroffen. | Open Subtitles | علمت انه لن يمكنني ان اكون على ارضين في نفس الوقت لذا عدت بالزمن وقابلت نسخة اخرى مني |
also immer mit der Ruhe! Nur keine Panik. | Open Subtitles | حسنا , لدينا الكثير من الوقت لذا لا تقلق |
Sie sehen mich an, als wäre ich verrückt, und das werde ich, also helfen Sie mir. | Open Subtitles | تنظر إلي على أنني مجنونة لكنني سأصبح إذا أمضيت معه المزيد من الوقت لذا يجب أن تساعدني يجب أن تفعل شئ |