Australien, Belgien, Frankreich, Kanada, Kroatien, Italien, Liberia, Neuseeland, Niederlande, Sierra Leone, Vereinigtes Königreich Großbritannien und Nordirland und Vereinigte Staaten von Amerika: Resolutionsentwurf* | UN | أستراليا، إيطاليا، بلجيكا، فرنسا، سيراليون، كرواتيا، كندا، ليبريا، المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، نيوزيلندا، هولندا، الولايات المتحدة الأمريكية: مشروع قرار |
Ein Vermächtnis tiefen gegenseitigen Misstrauens und der Feindschaft zwischen der Demokratischen Volksrepublik Korea und anderen Staaten, insbesondere den Vereinigten Staaten von Amerika, hat zu den anhaltenden Spannungen in der Region beigetragen. | UN | وهناك ميراث من عدم الثقة المتبادل والعميق بل من العداء بين جمهورية كوريا الديمقراطية ودول أخرى ولا سيما الولايات المتحدة الأمريكية مما أسهم في استمرار التوترات في المنطقة. |
weil niemand sich demütig fühlt, wenn einem gesagt wird, dass man jetzt der Präsident der Vereinigten Staaten von Amerika ist. | TED | لأن أحداً لن يشعر بالتواضع عندما يتم إخبارهم بأنهم الآن رئيس الولايات المتحدة الأمريكية. |
Sie sollten sich im Klaren sein, dass das in den USA absolut verboten ist. | TED | لكن يتوجب عليك الحذر من أن إستخدامها غير قانوني في الولايات المتحدة الأمريكية. |
Wir wissen, dass Eifersucht der Hauptgrund für Mord unter Eheleuten in den USA ist. | TED | نعلم أنّ الغيرة هي الدافع الأول لجرائم القتل الزوجية في الولايات المتحدة الأمريكية. |
Sie reisen morgen für eine Rückberufung ins Hauptquartier in die USA. | Open Subtitles | عليك التوجه الى الولايات المتحدة الأمريكية غدا لإستدعاءك في المقر |
Auf Platz 9 liegen die Vereinigten Staaten von Amerika, mit 320 Millionen Einwohnern. | TED | تحتل الولايات المتحدة الأمريكية المرتبة التاسعة، بحوالي 320 مليون شخصٍ. |
Dürfte ich auch einen Toast ausbringen? Auf die Vereinigten Staaten von Amerika. | Open Subtitles | و، جنرال، ربما أقترح نخب إلى الولايات المتحدة الأمريكية |
Eigentum der Konföderierten Staaten von Amerika. | Open Subtitles | وعليها ختم ـ ملك تحالف الولايات المتحدة الأمريكية ـ |
Mein Freund... der Präsident der Vereinigten Staaten von Amerika. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي .. صديقي رئيس الولايات المتحدة الأمريكية |
Geschichte der Vereinigten Staaten von Amerika, Band Eins. | Open Subtitles | : الولايات المتحدة الأمريكية التاريخ الكامل, العدد 1 |
Das ist der Präsident der Vereinigten Staaten von Amerika! | Open Subtitles | هذا رئيس الولايات المتحدة الأمريكية أمريكا |
Wir waren der Liste der 22 fittesten Städte in den USA. | TED | كنا المدينة الـ 22 الأكثر صحة في الولايات المتحدة الأمريكية. |
Es ist von Bedeutung, weil die Gesundheitsindustrie die Nummer Zwei der energieintensivsten Industrien in den USA ist. | TED | يهمنا لأن قطاع الرعاية الصحية هو ثاني أكثر القطاعات استهلاكا للطاقة في الولايات المتحدة الأمريكية. |
Aber falls 300 Millionen Leute in den USA | TED | ولكن إن قام 300 مليون شخص في الولايات المتحدة الأمريكية |
In den USA werden davon circa 5 Millionen durchgeführt, weltweit etwa 20 Millionen. | TED | نقوم بإجراء حوالي خمسة ملايين عملية كهذه في الولايات المتحدة الأمريكية وربما عشرين مليون عملية كهذه عالميًا. |
Betrifft das nur Chirurgen aus den USA und Kanada? | TED | وهل نتكلم عن الناس هنا فقط في الولايات المتحدة الأمريكية وكندا؟ |
Hier in den USA geben wir mehr Geld pro Person für Ergebnisse aus, die nicht besser als anderswo auf der Welt sind. | TED | هنا في الولايات المتحدة الأمريكية نحن ننفق مالًا كثيرًا للشخص الواحد من أجل نتائج ليست أحسن من دول كثيرة في العالم. |
Bis jetzt waren die USA das dominante Merkmal unserer Welt. | TED | لحد الآن، الولايات المتحدة الأمريكية كانت السمة الغالبة على عالمنا. |
Sie sind in ihrem privaten Interesse. In diesem Sinne sind die USA schlimmer. | TED | بل لمصلحتهم الخاصة. من خلال ما سبق، فإن الولايات المتحدة الأمريكية أسوأ من ليستيرلاند. |
400 Mio. Menschen, mehr als die Bevölkerung der USA -- | TED | 400 مليون شخص أكثر من كل الولايات المتحدة الأمريكية. |
Ich dachte nicht, dass Khalid Ansari es riskieren würde, in die Staaten zu kommen. | Open Subtitles | لم أتوقع أن خالد الأنصاري سيخاطر بالقدوم إلى الولايات المتحدة الأمريكية |
Diese sind aus "The Untied States of America". | TED | هذه من الولايات المتحدة الأمريكية |
Ich kenne meine Rechte! Ich bin ein Patriot der Vereinigten Staaten! | Open Subtitles | أنا أعرف حقوقي ، أنا وطني من الولايات المتحدة الأمريكية |
Er würdigt die Bemühungen der Organisation der afrikanischen Einheit, des Präsidenten Algeriens und seines Sonderbotschafters sowie den Beitrag der Vereinigten Staaten von Amerika und der Europäischen Union zur Herbeiführung des Abkommens von Algier. | UN | ويثني المجلس على جهود منظمة الوحدة الأفريقية، ورئيس الجزائر وممثله الخاص، وكذلك على الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الأوروبي للدور الذي اضطلعوا به من أجل التوصل إلى اتفاق الجزائر العاصمة. |