In den USA und Westeuropa sind es 8 Prozent. | TED | النسبة في الولايات المتحدة وأوروبا الغربية هو ٨ بالمئة. |
Überdies scheint sich auch die gesamtwirtschaftliche Kluft in der Produktivität zwischen den USA und Westeuropa nicht sehr rasch zu verbreitern, wenn sie es überhaupt tut. Das westeuropäische Produktivitätswachstum kann mit dem Amerikas beinahe mithalten, woraus zu schließen ist, dass die New Economy in Westeuropa Einzug hält, nur eben ruhiger und nicht mit so viel Getöse wie in Amerika. | News-Commentary | علاوة على ذلك، فإن الفجوة في معدل الإنتاج في كافة الجوانب الاقتصادية بين الولايات المتحدة وأوروبا الغربية لا تبدو وكأنها تتسع بسرعة كبيرة، هذا إن كانت تتسع على الإطلاق. إن نمو معدل الإنتاج في أوروبا الغربية يكاد يجاري نظيره في أميركا، مما يشير إلى أن الاقتصاد الجديد قادم إلى أوروبا الغربية، ولكن على نحو هادئ وبلا جعجعة واستعراض كما يحدث في أميركا. |
Im Grunde spielten die Regierungen und die großen Finanzinstitute in den USA und Westeuropa wiederholt das „Feiglingsspiel“. Die Regierungen sagten: „Keine Rettungspakete mehr.“ Die Banken sagten: „Wenn ihr uns nicht rettet, wird es höchstwahrscheinlich eine zweite Große Depression geben.“ Die Regierungen dachten kurz über diese Aussicht nach und gaben dann ausnahmslos nach. | News-Commentary | والواقع أن لعبة "من الجبان" تكررت كثيراً بين الحكومات والمؤسسات المالية الكبرى في الولايات المتحدة وأوروبا الغربية. حيث قالت الحكومات: "لا مزيد من عمليات الإنقاذ". وقالت البنوك: "إن لم تسارعوا إلى إنقاذنا فمن المرجح أن ينزلق العالم إلى أزمة كساد أعظم ثانية". وعلى هذا فقد فكرت الحكومات لفترة وجيزة في الاحتمالات، ثم رضخت من دون استثناء. |