"الولدين" - Translation from Arabic to German

    • die Kinder
        
    • die Jungs
        
    • den Kindern
        
    • den Kids
        
    • sich das Hirn
        
    Ich würde dir gern helfen, Dad, aber die Kinder müssen nach Hause. Open Subtitles ليت بوسعي مساعدتكَ يا أبي ولكن عليّ إعادة الولدين إلى المنزل
    die Kinder hier brauchen Hilfe. Open Subtitles هلاّ تكرّمت وساعدت هذين الولدين الصغيرين
    Zwei Bären kamen aus dem Wald und zerfleischten die Jungs und 40 andere Kinder. Open Subtitles خرج من الغابة اثنان من الدببة وقاموا بنهش الولدين و40 طفل أخرين
    Bringen Sie die Jungs sofort ins Hotel. Open Subtitles أحتاج منك أن تحضري الولدين إلى الفندق حالا
    Du überschreibst den Kindern das Haus, auf ihre Namen und ich werde nicht klagen. Open Subtitles أريدكِ أن تتنازلي عن البيت لمصلحة الولدين سجلي البيت بأسمهما , ولن أقاضيكِ
    Ich liebe meine Zeit mit dir und den Kindern. Open Subtitles أحبّ قضاء الوقت معك ومع الولدين وأنت تعرف هذا
    Als ich mit den Kids im Park war, war da dieser Kerl, der... Open Subtitles عندما كنت في المنتزه مع الولدين كان ثمة ذلك الرجل
    Es ist eine einmalige Gelegenheit. Und es wäre toll für die Kinder. Open Subtitles هذه فرصة العُمر ويُمكن أن تكون رائعة من أجل الولدين
    Wir nehmen an, dass die Kinder hier sind. Open Subtitles اننا نعتقد انه يتم حجز الولدين في هذه المنطقة
    die Kinder wollten sich um ihn kümmern, aber er lehnte es ab. Open Subtitles الولدين عرضوا على أن يهتموا به لكنَّهُ لم يستمع لذلك
    Ich und die Kinder gehen ins Kino. Willst du mitkommen? Open Subtitles سأذهب مع الولدين إلى دور العرض، تأتين؟
    Nein, ich meinte die Kinder. Open Subtitles لا ، قصدت عمر الولدين
    Claire, wir haben die Jungs entdeckt. Open Subtitles لقد حددنا موقع الولدين عن طريق المراقبة يا كلير
    - dass er sich das Hirn weggepustet hat. - Ist ja furchtbar. Für die Jungs war es noch schlimmer, weil sie jetzt allein waren. Open Subtitles شىء محزن المحزن أن الولدين أصبحوا وحيدان-
    die Jungs sind 19 und 20. Open Subtitles أحد الولدين في الـ 19 والآخر في الـ 20
    Ich dachte, du wolltest die Jungs sehen, bevor sie zur Schule gehen. Open Subtitles ) ظننت أنك سترى الولدين قبل رحيلهما إلى المدرسة
    die Jungs brauchen frische Luft. Open Subtitles الولدين يريدان التنفّس
    Er ist ein erfolgreicher Vater von Zweien, aber dann stirbt seine Mom, daher fängt er an, sich wie sie zu kleiden, er tut so, weil er den Kindern nicht sagen kann, dass Großmutter tot ist. Open Subtitles إنه والد ناجح لطفلين ثم تموت والدته فيبدأ بارتداء ملابسها كما تفعل هي لأنه لا يستطيع إبلاغ الولدين أن جدتهما قد ماتت
    Kann ich mit den Kindern heute Abendessen gehen? Open Subtitles هلا أصطحب الولدين للعشاء الليلة؟
    Wir müssen den Kindern erzählen, was los ist. Das hier überschattet alles. Open Subtitles يجب أن نطلع الولدين هذا يتفاقم
    Mein Mann ist mit den Kindern auf dem Jahrmarkt. Open Subtitles اصطحب زوجي الولدين للمعرض
    Steven und ich sind mit den Kids oft in den Joshua-Tree-Nationalpark. Open Subtitles (ستيف) وأنا كنّا نصحب الولدين دومًا لحديقة شجرة (جوشوا) الوطنية.
    Dr. Sinclair war so verzweifelt, weil er ihr nicht helfen konnte, - dass er sich das Hirn weggepustet hat. Open Subtitles شىء محزن المحزن أن الولدين أصبحوا وحيدان-

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more