Der die Briefkastenfirmen gründet, um das Geld Ihres Clubs zu waschen? | Open Subtitles | الذي يجهز الشركات الوهمية لكي تقوم بغسيل الأموال من خلال ملهاك؟ |
Denn ich denke nur laut darüber nach wie Briefkastenfirmen funktionieren. | Open Subtitles | لأنني أقول ما يدور في ذهني بشأن كيفية عمل الشركات الوهمية. المعجزة، حقاً، |
Bis 2009 waren die Abteilung für Finanzen und Buchhaltung und das Sekretariat in Nordkorea für den Export von Raketengeschossen und ‑technologie in den Iran verantwortlich. Dabei nutzten sie die Scheinunternehmen, die vom Büro 99 geleitet wurden.Alle derartigen Geschäfte wurden unter direktem Befehl Kim Jong-Ils durchgeführt. | News-Commentary | وحتى عام 2009، كانت وزارة المالية والمحاسبات ومكتب السكرتارية في كوريا الشمالية مسؤولين عن تصدير الصواريخ وتكنولوجيا الصواريخ إلى إيران من خلال الشركات الوهمية التي يديرها المكتب 99. ولقد أبرمت جميع هذه الصفقات بأوامر مباشرة من كيم جونج إل. |
Ein Teil von Prue wollte ausreißen, und er nutzte dafür ihren Astralleib. | Open Subtitles | فهنالك جزء من "برو" أراد الهرب لذلك استخدمت شخصيتها الوهمية |
Und wenn ich Ihnen eine Astral-Prue als Köder schicke und dann einfach... | Open Subtitles | حسناً، ما رأيك بأن أرسل نسختي الوهمية كفخ وبعدها أقوم بـ... |
Das Meiste, das wir ihr anhängen können ist Stalking und der Besitz von gefälschten Ausweisen. | Open Subtitles | أكثر ما نستطيع اتهاهها هو التجسس والبطاقات الوهمية التي بحوزتها |
Könnte ich dieses mal das Scheinmedikament bekommen, weil Ron hatte es das letzte Mal und fair ist fair, wir sollten uns abwechseln. | Open Subtitles | هل لي أن احصل على الوهمية من فضلك , لأن رون حصل عليها بالمرة الماضية ولنحق العدل , ينبغي لنا ان نتناوب |
Was wir z.B. herausgefunden haben ist, dass etwa die Hälfte der Patienten mit Phantom-Gliedmaßen angeben, dass sie das Phantom-Körperglied bewegen können. | TED | أحد الأشياء التي وجدناها هو، حوالي نصف المرضى بالأطراف الوهمية يدعون أنهم يستطيعون تحريك الطرف الوهمي |
- Was? Ich habe Ihre Briefkastenfirmen gecheckt und Ihre Überweisungen verfolgt. | Open Subtitles | قمت بتمحيص شركاتك الوهمية |
Dabei handelt es sich natürlich bloß um einen neuen Kniff einer altbewährten Praktik, denn Nordkorea hat regelmäßig Scheinunternehmen für den Raketenexport eingesetzt.Namen, Adressen und Telefonnummern dieser Unternehmen existieren nicht, was die Dokumente bewiesen haben, die gefunden wurden, als die UNO illegal exportierte Waffen unter Resolution 1874 beschlagnahmte. | News-Commentary | وهذا بطبيعة الحال مجرد شكل جديد لممارسة قديمة، فقد دأبت كوريا الشمالية على استخدام الشركات الوهمية في تصدير الصواريخ. ولن نجد لمثل هذه الشركات أي أسماء أو عناوين أو أرقام هاتف، كما تبين من خلال الوثائق التي عُثِر عليها عندما صادرت الأمم المتحدة بموجب القرار رقم 1874 شحنة أسلحة مصدرة بشكل غير قانوني. |
Prues Astralleib scheint sein eigenes Leben zu führen. | Open Subtitles | أعني، إنَّ هيئة "برو" الوهمية تبدو بأنها أخذت حريتها بحياتها الخاصة |
Phoebe, Buch der Schatten, sieh nach, ob du Astral-Prue zurückholen kannst. | Open Subtitles | فيبي، تفقَّدي "كتاب الظلال"، لتريّ إن كانت هنالك تعويذة لإستعادة "برو" الوهمية |
Die gefälschten Akten waren so gut, dass jemand in der Agency sie für echt hielt und beschloss, Iosava zu entführen. | Open Subtitles | لكن الاعتراضات الوهمية كانت جيدة جدا وجعلت شخصا ما في الوكالة بتصديقه وقرر خطف ايسوفا |
Anders als Elizabeth Marks Eltern hat Missy Bowers Mutter eine Vermisstenanzeige aufgegeben und sie glaubt diese gefälschten Updates nicht. | Open Subtitles | على عكس والدي إليزابيث ماركس، والدة ميسي باورز "قامت بخلق ملف عن تقرير شخص مفقود و هي لا تبتاع بأي شئ من هذه التحديثات الوهمية .. تعبير مجازي .. |
Offensichtlich hast du das Scheinmedikament, und ich habe was-auch-immer für eine wahnsinnige Pille sie mir gegeben haben und jetzt schau mich an. | Open Subtitles | من الواضح أنك حصلت على الحبة الوهمية وأنا حصلت على أي حبة مجنونة أعطوها لي , وإنظر إلي الأن |
Es erhält visuelle Signale, dass das Phantom-Körperglied wieder da ist. | TED | تصل رسائل إليه من البصر تقول أن الذراع الوهمية قد عادت. |