"الى البوابة" - Translation from Arabic to German

    • zum Gate
        
    • zum Stargate
        
    • zum Tor
        
    Wir helfen euch. Aber erst müssen wir zum Gate, Verstärkung holen. Open Subtitles نحن نستطيع مساعدتهم,لكن لابد أن نذهب الى البوابة لنجلب بعض التعزيزات هنا
    Verehrte Fluggäste, der United Airlines Flug 865 aus Krakozhien ist gelandet und rollt soeben zum Gate. Open Subtitles أيها السيدات والسادة الرحلة رقم 865 التابعة للخطوط الجوية المتحدة من قراقوزيا، هبطت وتتجه الآن الى البوابة
    Verehrte Fluggäste, der United Airlines Flug 865 aus Krakozhien ist gelandet und rollt soeben zum Gate. Open Subtitles أيها السيدات والسادة الرحلة رقم 865 التابعة للخطوط الجوية المتحدة من قراقوزيا، هبطت وتتجه الآن الى البوابة
    Zurück? - Ja. Zurück zum Stargate, zur Erde. Open Subtitles نعم ونعود الى البوابة نعود الى الارض، وطننا، اسمعت ذلك؟
    Wir schaffen es bis zum Stargate und gehen ab da getrennte Wege. Open Subtitles حالما نصل الى البوابة ...سيذهب كل منا في طريقه
    Ich bin nicht mal sicher, ob Sie es zum Tor schaffen, bevor Sie verwundbar sind. Open Subtitles إنه مجرد تخمين,لست متأكدة بأنكم ستصلون الى البوابة قبل أن تهاجموا
    Dann sehe ich zu, daß ich zum Tor komme und Sie kümmern sich um den Rest. Open Subtitles سأتوجه مباشرة الى البوابة, تاركةً اياك للتعامل.
    Die Darts nahmen Ford an Bord und flogen dann zum Gate. Open Subtitles بعد أن سحبوا فورد توجهت السهام الى البوابة.
    Wir gehen zurück zum Gate und holen Hilfe. Open Subtitles يجب ان نعود الى البوابة, ونحاول الحصول على مساعدة.
    Bleib nach der Landung einfach sitzen und warte, bis man dich zum Gate bringt. Open Subtitles وأحد ما من الخطوط الجوية سيأتي لأخذك الى البوابة, حسنا؟
    Binden Sie uns los... dann gehen wir zusammen zum Gate und Sie können durchgehen. Open Subtitles فك رباطنا... ... وسنذهب جميعا الى البوابة حيث تمضى فى سبيلك.
    Wir können ihn weder hier lassen noch ungesehen zum Gate bringen. Open Subtitles لا يمكننا ان نترك " شاكي " هنا... ِ ولن نستطيع أصطحابة الى البوابة , دون الوقوع فى " أبوفيس "ِ
    Wir bringen Sie zurück zum Gate. Open Subtitles لنعد الى البوابة.
    Zweitens hätten wir es ohnehin nicht bis zum Stargate geschafft. Open Subtitles ...الثانية من المحتمل بأننا مطلقاً لن نصل الى البوابة على أيّ حال
    Ich bringe die Gäste sicher bis zum Tor. Open Subtitles سأقوم بتأمين وصول الضيوف بأمان الى البوابة
    Wir müssen zurück zum Tor. Wir sollten zum Camp und den Bus nehmen. Das ist schneller. Open Subtitles علينا العودة الى البوابة سيكون الاسرع ان نعود للمخيم وناخذ الحافلة من هناك
    Entweder Sie fahren uns zum Tor oder ich tue es. Open Subtitles سوف تأخذنا الى البوابة او افعل انا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more