Der Kolibri ist sogar der einzige Vogel, der rückwärts fliegen kann. | TED | وفي الحقيقة، فإن الطائر الطنان هو الطائر الوحيد الذي يحلق الى الخلف |
Ich denke in meiner Familie hatten wir sehr viel Glück. Weil wir Design rückwärts gelernt haben. | TED | وأعتقد أننا في عائلتنا كنا محظوظين للغاية. لأن تعلمنا عن التصميم الى الخلف. |
Zeigen sie nach hinten, ist das Pferd ängstlich oder wütend, abnhängig von dem, was um es herum vorgeht. | TED | عندما تشير الى الخلف يعني ان الفرس خائف او غضب وهذا يعتمد على ما يوجد امامه .. او حوله |
Die Ringe der familiären Einfriedungen werden nach hinten hin immer größer, und nahe der Rückseite ist der Ring des Oberhaupts, und dann die unmittelbare Familie des Oberhaupts in diesem Ring. | TED | الحلقات التي تمثل حاضنات الأسر تصبح أوسع فأوسع كلما عدت الى الخلف, ثم نجد الحلقة الخاصة بالزعيم هنا في الخلف ثم العائلة المقربة من الزعيم في تلك الحلقة. |
Hebel hoch, Hebel Zurück. | Open Subtitles | انها بسيطة جدا دواسة الوقود الى الاعلى دواسة الوقود الى الخلف |
Ich habe Ihrem Vater in Vindobona gedient. | Open Subtitles | الى الخلف. |
Steh auf, geh rückwärts, mit erhobenen Händen. | Open Subtitles | انتِ تساعديـنه قفي، وامشي الى الخلف وارفعي يداك |
Wenn ich jetzt dieses Kabel mit dem Linkspfeil verbinde, programmiere ich es, je nachdem, wo ich es anschließe. Jetzt habe ich einen Link- und einen Rechtspfeil, also sollte ich vorwärts und rückwärts gehen können und vorwärts und rückwärts. | TED | و الآن اذا قمت بتوصيل هذا السلك الى السهم اليسار، انا اقوم ببرمجته نوعاً ما بالمكان الذي اقوم بالتوصيل منه، الان لدي سهم يسار و سهم يمين، لذلك ينبغي ان تكون قادرة على التحرك الى الامام و الى الخلف و الى الامام و الى الخلف، رائع. |
- He, wir fahren rückwärts! - Oh Gott! | Open Subtitles | نحن نسير الى الخلف ياالهي |
Probieren Sie rückwärts. | Open Subtitles | دعينا نعكس هذا الى الخلف |
Und sie läuft rückwärts. | Open Subtitles | وهو يذهب الى الخلف |
Sie konnten durch die Luft fliegen. Sie konnten ihre Ellbogen nach hinten verbiegen. | TED | يمكن أن يطيرون في الهواء. بأستطاعتهم لوي كوعهم تماما الى الخلف |
Alle in diesem Wagenteil nach hinten. Los. | Open Subtitles | حسنا, كل من في هذا الجزء من القطار فاليرجع الى الخلف |
Alle aus dem vorderen Teil nach hinten. | Open Subtitles | هيا, كل من في هذا الجزء من القطار فاليرجع الى الخلف |
Wenn die Tür geöffnet wird, will ich, dass du rennst, und schau nicht Zurück, oder ich werde dich erschießen. | Open Subtitles | الان عند فتح الباب اريدك ان تبدا في الركض ولا تنظر الى الخلف والا ساطلق عليك النار |
Ich ging nie wieder Zurück nach Hause, ich habe nie mehr zurückgeblickt. | Open Subtitles | لم أعود الى المنزل ولم أنظر الى الخلف أبدآ |
He, spule das nochmal Zurück. Was hast du gesagt? | Open Subtitles | لحظة, لحظه, ارجع الى الخلف قليلا ماذا قلت؟ |
Ich habe Ihrem Vater in Vindobona gedient. | Open Subtitles | الى الخلف |