Interpol hat Ermittlungen bezüglich neuster Entwicklungen aufgenommen, die darauf hinweisen, dass der Drogenschmuggel nach Europa zunimmt. | Open Subtitles | بدأت شرطة الانتربول التحقيقات حول مزاعم تشير الى ارتفاع تهريب المخدرات الى اوربا |
Als er nach Europa zog, hat er mich angefleht mitzukommen, aber das konnte ich nicht, wegen meiner Karriere. | Open Subtitles | عندما انتقل الى اوربا, طلب من انتقل معه, لكن لم استطع بسبب مهنتي |
Denn ich habe auch vor, nach Europa umzuziehen und Tucker mitzunehmen. | Open Subtitles | لأني ايضاً اخطط للإنتقال الى اوربا |
Obwohl es in Europa nützlich ist, wenn man umrechnen kann. | Open Subtitles | على الرغم من انه من المفيد معرفة التحويلات عندما اذهب الى اوربا |
- Wir wären auch gern in Europa gewesen. | Open Subtitles | ليتنا استطعنا الذهاب الى اوربا |
- Er hat in Europa Sex mit Jungs. | Open Subtitles | - اعتقد ان ذهب الى اوربا لكي يمارس الجنس مع الفتيــانُ |
Ein Richter wird dich nicht nach Europa gehen lassen, nicht, wenn du kurz vor einer Geburt stehst. | Open Subtitles | القاضي لن يسمح لكِ بالذهاب الى اوربا |
Ich will auch nach Europa. | Open Subtitles | اريد بأن اذهب الى اوربا |