"الى قسم" - Translation from Arabic to German

    • zur
        
    Wir verfolgten eine Fracht von El Kef zur technischen Fakultät in Oxford. Open Subtitles نحن تتبعنا الشحنه خارج الكاف الى قسم الهندسه العلميه بجامعة اوكسفورد
    Außerdem habe ich bereits beantragt, dass sie zur Putz- und Wartungstruppe kommen. Open Subtitles بجانب , لقد طلبت بالفعل ان ينتقلوا الى قسم النظافة والصيانة
    Page, bringen Sie das zur Polizeiwache um die Ecke. Open Subtitles يا فتى, خذ هذا الى قسم الشرطة عند الزاوبة
    Holt einen Krankenwagen, er muss zur Notfallstation. Open Subtitles احضروا سيارة الاسعاف لابد من نقله الى قسم الطوارئ
    Wir wollten zur Polizei. Open Subtitles لذلك كنا على وشك احضار اغراضهم الى قسم الشرطة.
    Komm mit zur Wache und mach eine Aussage. Open Subtitles هل يمكنك ان تأتى معى الى قسم الشرطة لتدلى بأقوالك؟
    Sie sind die erste, die direkt zur Polizei will. Open Subtitles وانت اول شخص يرغب في الذهاب الى قسم الشرطة
    Aber wenn du zur Innenprüfung gehst, wenn es nur so aussieht... Open Subtitles ولكن اذا ذهبت الى قسم الشؤون الداخيلة أو حتى كان يبدو عليك أنك ستذهب
    Ich wollte die Sachen zur Polizei bringen. Open Subtitles كنت ذاهب لإعادة اغراضه الى قسم الشرطة.
    SD-6 hat ein Artefakt Rambaldis bis zur technischen Fakultät in Oxford verfolgt. Open Subtitles اس دى-6 اقتفى اثر قطعة رامبالدى الاثريه الى قسم العلوم الهندسيه فى اكسفورد
    Ich bringe das runter zur Technik, vielleicht mal durch die Stimmenerkennung jagen, ob es irgendeine Übereinstimmung mit Goldie gibt. Open Subtitles ساذهب بهذا الى قسم التكنولوجيا ربما يتم التعرف على الصوت سأرى اذ كان يتطابق مع "جولدى"
    zur Feuerwehr? Open Subtitles هل انضممت الى قسم الحريق؟
    Dr. Bruns zur Herz-Abteilung. Open Subtitles د. برنز الى قسم القلب
    GO-4 , sende sie zur Werkstatt, und lass die Systemdiagnose durchlaufen. Open Subtitles جو-4) ارسله الى قسم التصليح) ...ولدي جهاز التشخيص لأتأكد من انه ليس
    GO-4, schick sie zur Werkstatt, sie soll durchgecheckt werden. Open Subtitles جو-4) ارسله الى قسم التصليح)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more