- Seid still, ihr elenden Maden! - Genau, ihr elenden Maden! | Open Subtitles | ــ حافظوا على أنفسكم أيها اليرقات ــ صحيح أيتها اليرقات |
- Nun, die erste Häutung der Maden wechselte in das zweite Larvenstadium. | Open Subtitles | حسنا، أول طرح الريش من اليرقات تحولت الى يرقات العمر الثاني |
Er fängt an in den Hund hineinzufassen, sammelt die Maden mit seinen Fingern, eine nach der anderen. | Open Subtitles | ادخل يده الى داخله وسحب اليرقات الى الخارج ,واحدة تلو الاخرى. |
Sie füttert die Larven, indem sie Fett aus ihren Fettreserven hervorwürgt. | TED | إنها تغذي اليرقات من خلال تقيؤ احتياطيات الدهون المتوفرة بها. |
Das ist ein Bienenei, aus dem eine Larve schlüpft. Diese frischgeschlüpften Larven schwimmen in ihren Zellen. Sie ernähren sich von einer weißen Masse, die sie von Arbeiterbienen erhalten. | TED | هذه بيضة نحلة تنفقس وتعطي يرقة وهذه اليرقات تسبح حول خلاياها وتقتات على هذه المادة البيضاء التي ترشح عن النحل |
Die Umpa Lumpas suchten ständig nach neuen Dingen, die sie unter die Raupen rühren konnten, um den Geschmack zu verbessern. | Open Subtitles | يقومون بالبحث عن اشياء اخرى ليمزجوها مع اليرقات لتحسين الطعم |
Die Maden haben ganze Arbeit geleistet, aber die Hirnströme sind noch auffällig. | Open Subtitles | أفادتنا اليرقات بالحروق لكن موجات المخ لازالت مضطربة |
Denken Sie darüber nach, während Sie die Maden in den Mixer packen. | Open Subtitles | فكّر بذلك بينما تضع اليرقات في جهاز الطرد المركزي |
Nun es gibt da diese hässlichen, weißen Maden die das Gurkenbeet umgraben. | Open Subtitles | حسنًا، الآن.. اظن انه مما يشعرني بالحماسة رؤية تلك اليرقات البيضاء القبيحة |
Das funktioniert auch, denn Maden fressen das böse Gewebe und lassen das gute in Ruhe. | Open Subtitles | -أنا اتناول الطعام يا صاح .و هذانجحلأن اليرقات. تتناولالانسجةالمريضة, و تترك الأنسجة السليمة |
Los, ihr Maden! | Open Subtitles | هيا أيها اليرقات |
Bewegung, ihr Maden, Bewegung! Bewegung, Infanterie! | Open Subtitles | . تحركو أيتها اليرقات تحركو |
In einem Bergg von Maden. | Open Subtitles | في جبلٍ من اليرقات |
Die Maden haben ihr tatsächlich das Bein gerettet. | Open Subtitles | اليرقات قد تكون أنقذت ساقها. |
Manche Maden sind Fliegen. | Open Subtitles | بعض اليرقات هي ذباب |
Die Maden werden direkt auf Adams Brandwunden gelegt. | Open Subtitles | اليرقات ترسخ مباشرةً بحروق (آدم) |
- Dr. Hodgins hat die Maden püriert. | Open Subtitles | (دكتور (هودجينز فصل السوائل من اليرقات |
Ich beobachte es, wie es ununterbrochen am Papier schnüffelt aufmerksam wie jeder Futtersammler der nichts anderes im Kopf hat als die Larven und Insekten die ihn einen weiteren Tag leben lassen. | TED | أراها تشتم الورق بلا كلل، بغرض حفظ المؤن لا يخطر شئ ببالها غير اليرقات و الحشرات التي ستجعلها تحيا ليوم جديد |
Hier haben wir einen Balken mit vier Löchern und wir gaben den Geruch der Larven in das linke Loch. | TED | لدينا قضيب يحتوي على أربعة ثقوب، ووضعنا رائحة هذه اليرقات فى الثقب على اليسار |
Nur die Larve wirkt ansteckend. | Open Subtitles | العدوى يمكن فقط أن تقلّص خلال التعرّض إلى اليرقات. |