Diese Hand... ist ihre Schwachstelle. | Open Subtitles | هذه اليَدِّ هذا فشلُكَ. مصّات الإِنحِناء. |
Das ist Carter, der mit dem Glas in der Hand. | Open Subtitles | في الحقيقة، القرارة هناك، بالشرابِ في اليَدِّ. |
Was können wir ausrichten, wenn Black Hand Kelly nicht gegen sie ankommt? | Open Subtitles | إذا - يَدُورُ مثل اليَدِّ السوداءِ كيلي لا مباراةَ لهم، أَيّ فرصة عِنْدَنا؟ |
Aber... ein Spatz in der Hand... ist besser als die Taube auf dem Dach. | Open Subtitles | لكن... .طير في اليَدِّ... ... يساويإثنانفيالأجمةِ. |
Wir sind wie zwei Finger an derselben Hand. | Open Subtitles | نحن مثل الأصبعين على نفس اليَدِّ |
Gib mir deine Hand. | Open Subtitles | أعطِني تلك اليَدِّ. |
"Nehme Sache persönlich in die Hand. | Open Subtitles | "سَيَأْخذُ الأمورَ إلى اليَدِّ شخصياً. |
Bezugnehmend auf aktuellen Schriftverkehr möchte ich Ihnen mitteilen, dass die Angelegenheit zur vollsten Zufriedenheit in die Hand genommen wurde, Punkt. | Open Subtitles | فيما يتعلق بأخرِ و المراسلة المتكرّرة هذه أَنْنا ننْصحَ أن المسألةَ ...أصبحت أَخذتْ في اليَدِّ بشكل مرضي جداً الفترة، الفقرة |
"Spatz in der Hand: | Open Subtitles | "طائر في اليَدِّ: |
Der Vogel in der Hand ist wie... | Open Subtitles | الطير في اليَدِّ مثل... |