Hört zu, Männer, als ihr mir zugeteilt wurdet, hatte ich große Hoffnungen in euch. | Open Subtitles | اسمعوا , يا اولاد , عندما تم تخصيصكم لي , لدي امال عظيمة لكم |
Die Lage ist angespannt. Große Hoffnungen werden in diese Verhandlungen gesetzt. | Open Subtitles | التوتر على اوجه برغم ان العديد يعقدون امال على هذه المفاوضات المهمة |
Bescheidene Hoffnungen, aber sie halten einen am Leben. | Open Subtitles | امال متواضعة ولكنها جعلتني اعيش |
Die Hoffnung aller Bewohner von "Ban-Nong-Pradoo-Sukon ruht in deinen Händen. | Open Subtitles | امال اهل بان نونج برادوو سوكون في أيديك |
Die Hoffnung aller Bewohner von "Ban-Nong-Pradoo-Sukon ruht in deinen Händen. | Open Subtitles | امال اهل بان نونج برادوو سوكون في أيديك |
Ich kann dich direkt zum Geld führen. | Open Subtitles | أستطيع أن أخذكوا الى امال أنا أعرف طريقها مباشرة |
Wollen Sie Bea unnötig Hoffnungen machen? | Open Subtitles | انت تريد ان ترفع امال " بي " من أجل لا شي ؟ |
Ich bin kein Freund von Hoffnungen. | Open Subtitles | ناتالي لاتوجد عندي امال كثيرة |
Ich hatte große Hoffnungen in Dich gesetzt, Matt. | Open Subtitles | كانت لدي امال كثيرة فيك .. |
Ich hatte große Hoffnungen für dich, Matt. | Open Subtitles | كانت لدي امال كبيرة عليك مات |
Ich hatte so große Hoffnungen für dich. | Open Subtitles | لدي امال كثيره عليك |
Ich kann dich direkt zum Geld führen. Ich weiß genau wo es ist. | Open Subtitles | أستطيع أن أخذكوا الى امال أنا أعرف طريقها مباشرة |