Er ist die Art von Mensch braucht eine Art von Frau wie mich | Open Subtitles | انه ذلك النوع من الرجل في حاجة إلى نوع من امرأة مثلي |
Er ist die Art von Mensch braucht eine Art von Frau wie mich. | Open Subtitles | انه ذلك النوع من الرجل في حاجة إلى نوع من امرأة مثلي. |
Gibt eine Frau wie ich sich einem Mann hin, ist sie seine Ehefrau. | Open Subtitles | عندما تقوم امرأة مثلي بتسليم نفسها لرجل فإنها تصبح زوجته |
Aber ein Mann seines Kalibers müsste doch über Themen sprechen wie Wissenschaft oder Philosophie, von denen eine Frau wie ich nichts versteht. | Open Subtitles | لكن رجل مثل هذا عليه أن يتحدث عن مواضيع معينة مثل العلوم و الفلسفة ,أشياء لا يمكن أن تعرفها امرأة مثلي |
Denkst du wirklich, dass ein Wurm wie du mit einer Frau wie mir schlafen könnte? | Open Subtitles | هل إعتقدت حقاً أن حشرة مثلك يمكنها مضاجعة امرأة مثلي ؟ |
Er ist die Art von Mensch braucht eine Art von Frau wie mich. | Open Subtitles | انه ذلك النوع من الرجل في حاجة إلى نوع من امرأة مثلي. |
Er ist die Art von Mensch braucht eine Art von Frau wie mich eine Frau wie mich ... eine Frau wie mich ... | Open Subtitles | انه ذلك النوع من الرجل في حاجة إلى نوع من امرأة مثلي امرأة مثلي... امرأة مثلي... |
Ja, ich mag ihn sehr, aber er versteht eine Frau wie mich nicht. | Open Subtitles | فهم امرأة مثلي اعتقد انه يمكنه... |
Er hat eine Frau wie mich nicht verdient. | Open Subtitles | إنه لا يستحق امرأة مثلي. |
eine Frau wie mich ... | Open Subtitles | امرأة مثلي... امرأة مثلي... |
eine Frau wie mich ... | Open Subtitles | امرأة مثلي... امرأة مثلي... |
Ich wusste, dass eine Frau wie ich nur an einem Ort geschätzt würde: LA LINDA, MEXIKO in den Vereinigten Staaten. | Open Subtitles | "أعلم أن هناك مكان واحد فقط يُقدر امرأة مثلي وهو الولايات المتحدة الأمريكية" |
Ein Frau wie ich ist teuer! | Open Subtitles | امرأة مثلي تحتاج لشيء آخر. |
Wundert Sie das bei einer Frau wie mir? | Open Subtitles | ـ ألا تتوقع امرأة مثلي تقوم بالحياكة؟ |