"امره" - Translation from Arabic to German

    • ihn
        
    • er
        
    • ihm
        
    Alles. Lass ihn in Ruhe. Um ihn kümmere ich mich. Open Subtitles كل شئ ، انت فقط اتركه وشأنه ، انا سأتولى امره
    Ich würde mich wegen seiner Feigheit gern selbst um ihn kümmern, aber sollten Sie es für nötig befinden, ihm etwas anzutun, dann würde ich Sie nicht dafür haftbar machen. Open Subtitles ارى ان تتولى امره بنفسك لكن يجب عليك ان تاخذ حزرك منه فلن يكون مسؤلا منى.
    Okay, ich bringe den hier sofort zu Auggie und lasse ihn untersuchen. Open Subtitles حسناً، سأوصل ذلك الى "اوجي" و اجعله يبحث في امره مباشرةً
    Dieses Holz ist neu. Wer auch immer das zugemacht hat, er war in Eile. Open Subtitles هذا الخشب جيد, مهما كان من اغلقه فقد كان في عجله من امره
    - Wenn es ein junger Kerl ist, weshalb habt ihr solche Angst vor ihm? Open Subtitles اذهب وتدبر امره في محطة الشرطة. من هو على أية حال؟
    Erst hat er ihn verpfiffen und dann dem Bullen ausgeliefert, der ihn umgenietet hat. Open Subtitles تم فضح امره امام الشرطي الذي قتله
    Lauf zum Leuchtturm. Ich erledige ihn. Open Subtitles دارو اذهب إلى الفنار سوف اتولي امره
    - Ich knöpf ihn mir vor, bevor es Ärger gibt. - Überlass das mir. Ich mach's gewaltlos. Open Subtitles أنا سأوقفه قبل أن يقع في مشكلة- سأتولى امره ، عدم العنف سيكون أفضل-
    Ich denke, wir sollten ihn überprüfen. Open Subtitles اعتقد . اعتقد علينا البحث في امره
    Pass auf, wenn ich mich nicht um ihn kümmere, kommt er wieder. Open Subtitles انظر.. اذا لم اتولي امره.. سيعود لنا
    Ich hab ihn. Raus hier. Raus! Open Subtitles انسَحبوا و انا سأتولى امره اهربواالآن,اهربوا!
    er will hacky-sacken, du machst ihn alle. Nein. Open Subtitles جاء لأجل مباراه الكره, فلتتولى امره
    Tja, dann manipulieren Sie ihn. Wie ich höre, sind Sie gut darin. Open Subtitles حسناً , تولى امره أعلم أنك ماهر بذلك
    Setzt ihn schachmatt... zusammen mit den anderen. Open Subtitles يجب ان تتولى امره... ...ومعه الباقين
    Vergiss ihn. Rette mich! Open Subtitles انسى امره واجري انقذني أنا
    Adams, mein Mann hat ihn beauftragt Sie zu töten, oder? Open Subtitles (ادامز) لقد امره زوجي أن يقتلك، أليس كذلك؟
    Steigt er nicht ein, weißt du, was zu tun ist. Open Subtitles وحاول ان تجعله يعود الى صفتا وان لم تنجح خل جيرى يتولى امره
    er ist tot. Wir sollten es vergessen. Open Subtitles لقد رحل ليفتنانت , دعونا جميعا ننسى امره
    Sein Hals. - er schafft's nicht. - Was ist passiert? Open Subtitles لتلقي نظره على عنقه , واستدعي المسعف يبدو لي بان امره مفروغ منه
    Das soll ihm eine Lehre sein. Open Subtitles ساعدوني من هذا الرجل؟ سأتدبر امره , يااعور
    Vater! Wäre der alte Geißbock der Teufel, würde ich selbst noch mit ihm tanzen. Open Subtitles إذا كان ذلك الماعز الكهل هو الشيطان، لتوليت امره بنفسي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more