"امكانية" - Translation from Arabic to German

    • möglich
        
    • mögliche
        
    • Möglichkeit
        
    Das bedeutet, dass es möglich ist, eine Landkarte der Gehirnaktivitäten zu entwerfen. TED وهذا يعني امكانية رسم خريطة تفاعلية للدماغ
    Und mit dieser Technologie können sie so zum aktiven Teilnehmer im Leben ihrer Enkelkinder werden, auf eine Weise, wie es heute nicht möglich ist. TED و عن طريق هذه التقنية امكانية ان تكون مشارك فعال في حياة احفادك بطريقة غير ممكنة اليوم
    Mit einem schmerzunempflindlichen Patienten und einem sterilen OP war alles möglich, nach oben gab es keine Grenzen mehr. TED و مع امكانية عدم شعور المريض بالالم و مجال الجراحة المعقمة ألغيت كل الرهانات و يمكننا القول اننا وصلنا الى القمة
    Der Kaiser wird in Kürze einen Gesandten senden... um mit Eurer Majestät mögliche Kandidaten... für die Hand von Lady Mary zu diskutieren. Open Subtitles سيقوم الامراطور قريبا ببعث وفد رسمي ليبحث مع صاحب الجلاله عن امكانية طلب يد السيدة ماري
    Ich fing einen Anruf über eine mögliche Schießerei ab, aber als ich in die Gasse kam, war dort nichts, also ging ich. Open Subtitles اعترض مكالمة عن امكانية اطلاق النار ولكن عندما وصلت إلى الزقاق لم يكن هناك شيء لذلك رحلت , أقسم
    Und man muss ich nur im Klaren darüber sein, dass überall wo Licht ist eine potentielle Möglichkeit besteht Daten zu übertragen. TED ويجب عليك ان تلاحظ فقط ,حيث لدينا الضوء هنالك امكانية لبث البيانات
    Natürlich muss man Quoten für Dinge wie Vielfalt und Verletzlichkeit festlegen, aber es ist ein Möglichkeit, die Zahl der möglichen Übereinstimmungen zu erhöhen. TED الآن، وبطبيعة الحال كنت بحاجة الى بناء الحصص مثل التنوع وقابلية التعرض للخطر لكنها الوسيلة لزيادة امكانية الاندماج
    - Es ist nicht unwahrscheinlich, dass für ihn nur eine Anklage möglich ist. Open Subtitles ماذا تعنى بهذا ؟ اعتقد انه ليس معتادا ان يعتبر امكانية تهمة واحدة امامه
    Hältst du es für möglich, oder besteht eine Chance, dass noch ein andres Mädchen dort eingesperrt war? Open Subtitles اذا هل تعتقدين ان هنالك احتمال او امكانية بان تكون هناك فتاة اخرى ؟
    Ich hatte keine Vorstellung, wie dies möglich sein würde, TED ولم يكن لدي اي فكرة عن امكانية ذلك
    Wie Sie, vergaß auch sie diese Nacht nicht, wo wahre Liebe möglich schien. Open Subtitles وأحبتك ولم تستطع أن ..... أبدا أن تنسى تلك الليلة حين بدت امكانية الوقوع في الحب الحقيقي
    Es muss möglich sein, die Software anzupassen. Open Subtitles لذلك فيجب ان تكون هناك امكانية التعديل
    Wäre es möglich, dass er ihn verfolgt hat? Open Subtitles هل هناك امكانية ان تكون محاولة هرب ؟
    - Ex - zeigt Sie als mögliche Komplizin. Open Subtitles -زوجي السابق . -يُشير هذا إلى امكانية تواطؤكِ فى الجريمة.
    - Ex - zeigt Sie als mögliche Komplizin. Open Subtitles -زوجي السابق . -يُشير هذا إلى امكانية تواطؤكِ فى الجريمة.
    Ich werde als Beispiel die Möglichkeit beschreiben, ganz zu sein, was in unserem Erleben liegt, in dem Erleben eines jeden. TED سوف أقوم بفحص امكانية الوصول الى الكلية, والتي تكمن ضمن تجربتنا, تجربة كل شخص منا.
    Umstände haben mich jedoch gezwungen, die Möglichkeit, dass... Open Subtitles على كل الحال، الظروف قد أجبرتني على التفكير بإحتمال امكانية
    Während das Nummern-Feld-Sieb die gegenwärtig beste Methode ist, gibt es die verblüffende Möglichkeit eines sehr viel eleganteren Ansatzes... Open Subtitles المرقمة الحقلية المناخل بينما حاليا معروفة طريقة احسن هى مخادعة امكانية ذات طريقة هناك ممتازة بطرقة العمل لمباشرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more