Das bedeutet, dass es möglich ist, eine Landkarte der Gehirnaktivitäten zu entwerfen. | TED | وهذا يعني امكانية رسم خريطة تفاعلية للدماغ |
Und mit dieser Technologie können sie so zum aktiven Teilnehmer im Leben ihrer Enkelkinder werden, auf eine Weise, wie es heute nicht möglich ist. | TED | و عن طريق هذه التقنية امكانية ان تكون مشارك فعال في حياة احفادك بطريقة غير ممكنة اليوم |
Mit einem schmerzunempflindlichen Patienten und einem sterilen OP war alles möglich, nach oben gab es keine Grenzen mehr. | TED | و مع امكانية عدم شعور المريض بالالم و مجال الجراحة المعقمة ألغيت كل الرهانات و يمكننا القول اننا وصلنا الى القمة |
Der Kaiser wird in Kürze einen Gesandten senden... um mit Eurer Majestät mögliche Kandidaten... für die Hand von Lady Mary zu diskutieren. | Open Subtitles | سيقوم الامراطور قريبا ببعث وفد رسمي ليبحث مع صاحب الجلاله عن امكانية طلب يد السيدة ماري |
Ich fing einen Anruf über eine mögliche Schießerei ab, aber als ich in die Gasse kam, war dort nichts, also ging ich. | Open Subtitles | اعترض مكالمة عن امكانية اطلاق النار ولكن عندما وصلت إلى الزقاق لم يكن هناك شيء لذلك رحلت , أقسم |
Und man muss ich nur im Klaren darüber sein, dass überall wo Licht ist eine potentielle Möglichkeit besteht Daten zu übertragen. | TED | ويجب عليك ان تلاحظ فقط ,حيث لدينا الضوء هنالك امكانية لبث البيانات |
Natürlich muss man Quoten für Dinge wie Vielfalt und Verletzlichkeit festlegen, aber es ist ein Möglichkeit, die Zahl der möglichen Übereinstimmungen zu erhöhen. | TED | الآن، وبطبيعة الحال كنت بحاجة الى بناء الحصص مثل التنوع وقابلية التعرض للخطر لكنها الوسيلة لزيادة امكانية الاندماج |
- Es ist nicht unwahrscheinlich, dass für ihn nur eine Anklage möglich ist. | Open Subtitles | ماذا تعنى بهذا ؟ اعتقد انه ليس معتادا ان يعتبر امكانية تهمة واحدة امامه |
Hältst du es für möglich, oder besteht eine Chance, dass noch ein andres Mädchen dort eingesperrt war? | Open Subtitles | اذا هل تعتقدين ان هنالك احتمال او امكانية بان تكون هناك فتاة اخرى ؟ |
Ich hatte keine Vorstellung, wie dies möglich sein würde, | TED | ولم يكن لدي اي فكرة عن امكانية ذلك |
Wie Sie, vergaß auch sie diese Nacht nicht, wo wahre Liebe möglich schien. | Open Subtitles | وأحبتك ولم تستطع أن ..... أبدا أن تنسى تلك الليلة حين بدت امكانية الوقوع في الحب الحقيقي |
Es muss möglich sein, die Software anzupassen. | Open Subtitles | لذلك فيجب ان تكون هناك امكانية التعديل |
Wäre es möglich, dass er ihn verfolgt hat? | Open Subtitles | هل هناك امكانية ان تكون محاولة هرب ؟ |
- Ex - zeigt Sie als mögliche Komplizin. | Open Subtitles | -زوجي السابق . -يُشير هذا إلى امكانية تواطؤكِ فى الجريمة. |
- Ex - zeigt Sie als mögliche Komplizin. | Open Subtitles | -زوجي السابق . -يُشير هذا إلى امكانية تواطؤكِ فى الجريمة. |
Ich werde als Beispiel die Möglichkeit beschreiben, ganz zu sein, was in unserem Erleben liegt, in dem Erleben eines jeden. | TED | سوف أقوم بفحص امكانية الوصول الى الكلية, والتي تكمن ضمن تجربتنا, تجربة كل شخص منا. |
Umstände haben mich jedoch gezwungen, die Möglichkeit, dass... | Open Subtitles | على كل الحال، الظروف قد أجبرتني على التفكير بإحتمال امكانية |
Während das Nummern-Feld-Sieb die gegenwärtig beste Methode ist, gibt es die verblüffende Möglichkeit eines sehr viel eleganteren Ansatzes... | Open Subtitles | المرقمة الحقلية المناخل بينما حاليا معروفة طريقة احسن هى مخادعة امكانية ذات طريقة هناك ممتازة بطرقة العمل لمباشرة |