Das wollte ich mit dir bereden, aber Gib mir einen Augenblick, ich muss mich anziehen. | Open Subtitles | هذا ما أريد أن أحدثك بشأنه و لكن امنحني ثانية أريد أن أرتدي ثيابي |
Ohh mein Gott, Gib mir Kraft! | Open Subtitles | يا إلهي ، يصيبني الضعف . يا إلهي، امنحني القوة |
Jetzt Gib mir etwas Zeit, damit ich um den Block laufen kann,... und mach alles von der Seite hier klar, okay? | Open Subtitles | امنحني بعض الوقت لأذهب من حول الشارع وأقف في الجهة الآخرى |
Mr. Bracket, Geben Sie mir etwas Zeit, und ich werde es Ihnen beweisen. | Open Subtitles | مستر براكيت، ارجوك امنحني مزيدا من الوقت وسوف اثبت ذلك لك |
Ihr Gebt mir drei Wochen, und ich will nichts davon hören, dass ihr es in der Stadt herumerzählt. | Open Subtitles | امنحني ثلاثة أسابيع , ولا أريد أن أسمع أي شيء عن تسويقك لهذا الألبوم حول المدينة إن فعلت هذا |
Gott, Gib mir die Kraft, zu akzeptieren, was ich nicht ändern kann... den Mut, zu ändern, was zu ändern ist, und das Auge, den Unterschied zu sehen. | Open Subtitles | الهي امنحني السكون لتقبل ما لا يمكنني تغيره.. والشجاعة لتغير ما يمكنني تغيره والحكمة للتفريق بينهما |
Frag sie einfach. - Werde ich, aber Gib mir etwas Zeit. | Open Subtitles | اسأليها فحسب - سأفعل ، لكن امنحني بعض الوقت - |
Gib mir eine Chance und ich werde dein Vertrauen und deinen Respekt zurück verdienen. | Open Subtitles | امنحني فرصة، وس أكسب دعمك و ثقتك و إحترامك ثانية |
Gib mir 5 Minuten, dann sehen wir uns das Haus an. | Open Subtitles | امنحني 5 دقائق سنذهب لتفقّد ذلك المنزل أجل |
Also Gib mir das Cape und rette deine Seele. Meine ist bereits verloren. | Open Subtitles | لذا امنحني العباءة وانقذ روحك، فقد ضاعت روحي بالفعل |
Dann musst du ihn so spielen. Gib mir deinen schwarzen Sklavenhändler. | Open Subtitles | لتتصرّف بتلك الوضاعة، امنحني أسوء ما بداخلك. |
Gib mir einen Tag, um alles vorzubereiten. | Open Subtitles | امنحني يوم لتنظيم أموري، إتفقنا؟ فلقد رجعت للتو. |
Gott, Gib mir die Gelassenheit, die Dinge, die ich nicht ändern kann, hinzunehmen, wie sie sind. | Open Subtitles | إلهي، امنحني السكينة لأقبل الأمور التي لا يمكنني تغييرها |
Es war mein erstes Mal allein. Gib mir noch eine Chance. | Open Subtitles | كانت أولَ مرة أخرج بمفردي، إنما امنحني فرصة أخرى. |
Gib mir die Chance, dir zu beweisen, dass ich nicht wie die anderen auf den Kassetten bin. | Open Subtitles | امنحني فرصة كي أثبت لك أنني لست مثل الآخرين على الأشرطة |
Geben Sie mir drei Wochen gute Arbeit auf den Straßen und Sie werden sehen. | Open Subtitles | امنحني 3 أسابيع من العمل الجيد في الشارع، ستنهي هذه القضية |
Geben Sie mir 2 Minuten. Ich hab Sie im Handumdrehen hier raus. | Open Subtitles | امنحني دقيقتين، وسترحل من هنا في أسرع وقت ممكن |
Ich kann Ihnen helfen, bitte. Geben Sie mir nur die Chance dazu. | Open Subtitles | أستطيع مساعدتك، أرجوك امنحني الفرصة فحسب |
Gebt mir die Chance, sie zurückzuführen. | Open Subtitles | امنحني الفرصة لأرشدها إلى العودة. |
Ja. "Give it to me!" | Open Subtitles | جيد، امنحني إيّاها |
Ab Punkt 1 2 bis Mitternacht So lange hat der Zauber Kraft | Open Subtitles | من منتصف الليل وحتى اليوم التالي امنحني هذا الوقت لتحقيق آمالي |
Okay, okay, jetzt lass mich wieder. | Open Subtitles | حسناً، حسناً الآن امنحني دوراً |
Schenk mir Sonnenschein, Schenk mir Regen. | Open Subtitles | "امنحني قليلًا من الضياء" "أغدق عليَّ مطرًا" |
Um Gottes willen, Joe, Lass mir einen freien Abend, um mal Mensch zu sein! | Open Subtitles | ...لأجل الله، امنحني ليلة من الحرية . لأكون إنساناً... |