Hören Sie, Es tut mir leid, wenn Sie meinetwegen Probleme hatten. | Open Subtitles | انظري ,انا أسف اذا كنت قد سببت لكي أي مشاكل |
Es tut mir leid, wenn es für Sie in den letzten Monaten unerträglich war. | Open Subtitles | انا أسف على الشهور الماضيه اذا كانت قاسيه عليكى |
Es tut mir leid, dass ich dich und deinen Bruder angelogen habe, aber... ich musste schwierige Entscheidungen für das größere Wohl treffen. | Open Subtitles | .. انا أسف أننى كذبت عليك وعلى أخيك ، ولكن كان حتماً على إختيار الخيار الصعب للصالح الأعظم |
Sorry, Dee. Ich fand nur dass der Weiße hier drüben irgendwie besser aussieht. | Open Subtitles | انا أسف لكنى أعتقد ان هذا الرجل الأبيض يبدوا أفضل منه لسبب ما |
Sie haben Recht. Verzeihung. Ok, Major. | Open Subtitles | أنت على حق , أيها الرائد انا أسف |
Ich versuche nur, herauszufinden, wieso er Ihren Truck gefahren ist. - Nun, Es tut mir leid, aber ... | Open Subtitles | كيف انتهى به الامر يقود شاحنتك حسناً انا أسف, ولاكن |
Es tut mir leid, dass ich drinnen laut geworden bin, besonders vor dem Baby. | Open Subtitles | انا أسف ان رفعت صوتي هناك خاصة أمام الطفل |
Es tut mir leid. Sie müssen sich zwischen ihnen und mir entscheiden. | Open Subtitles | انا أسف , عليك أن تختار بينهم وبينى |
Ich benutzte einige harte Worte, Es tut mir leid. | Open Subtitles | إستعملت بعض الكلمات القاسية , انا أسف |
- Es tut mir leid. - Glauben Sie, es ist hoffnungslos? | Open Subtitles | انا أسف هل تعتقد أن الأمر أنتهى الآن ؟ |
Es tut mir leid, dass Sie das alles noch einmal durchmachen mussten. | Open Subtitles | انا أسف لإضطرارك بالمرور بكل ذلك مجددا |
Es tut mir leid, Vijay, aber hier kann ich nicht länger bleiben. | Open Subtitles | انا أسف يا فيجاي, لا استطيع البقاء اكثر |
Es tut mir leid, dass ich eingeschlafen war als du Heim kamst. | Open Subtitles | انا أسف انني كنت نائما عندما عدت للمنزل |
Es tut mir leid, dass es so lang gedauert hat, um es rauszufinden, aber ich verspreche... | Open Subtitles | انا أسف , تطلب مني الامر الكثير لأكتشف ذالك ... ولكن اعدك ... |
Ma, Es tut mir leid! | Open Subtitles | .. أتركوني يا أوغاد أميّ, انا أسف |
Es tut mir leid, aber ich liebe es hier. | Open Subtitles | تعرفون,انا أسف لكنني أحب هذا المكان |
Sorry, Danny. | Open Subtitles | (انا أسف, يا (داني |
Verzeihung, Sergeant. | Open Subtitles | انا أسف , أيها العريف |
Entschuldige. -Miglioriti. | Open Subtitles | انا أسف ايمى ميجليوريتى |
- Tut mir Leid. - Nur deutsch sprechen. | Open Subtitles | "انا أسف "ماك حسناً , لكن تذكر , اللغة الألمانية دائماً |
Das tut mir Leid. Aber glaub mir, es gibt Millionen Mädchen, an denen auch alles dran ist. | Open Subtitles | انا أسف ، ولكن صدقني حينما اقول لك أن هنالك مليون فتاة آخرى |
Es tut mir so leid, alles ist meine Schuld. | Open Subtitles | أنا أتحمل الخطأ كله انا أسف ياسيّدى |