"انا أسف" - Translation from Arabic to German

    • Es tut mir leid
        
    • Sorry
        
    • Verzeihung
        
    • Entschuldige
        
    • - Tut mir Leid
        
    • Das tut mir Leid
        
    • Es tut mir so leid
        
    Hören Sie, Es tut mir leid, wenn Sie meinetwegen Probleme hatten. Open Subtitles انظري ,انا أسف اذا كنت قد سببت لكي أي مشاكل
    Es tut mir leid, wenn es für Sie in den letzten Monaten unerträglich war. Open Subtitles انا أسف على الشهور الماضيه اذا كانت قاسيه عليكى
    Es tut mir leid, dass ich dich und deinen Bruder angelogen habe, aber... ich musste schwierige Entscheidungen für das größere Wohl treffen. Open Subtitles .. انا أسف أننى كذبت عليك وعلى أخيك ، ولكن كان حتماً على إختيار الخيار الصعب للصالح الأعظم
    Sorry, Dee. Ich fand nur dass der Weiße hier drüben irgendwie besser aussieht. Open Subtitles انا أسف لكنى أعتقد ان هذا الرجل الأبيض يبدوا أفضل منه لسبب ما
    Sie haben Recht. Verzeihung. Ok, Major. Open Subtitles أنت على حق , أيها الرائد انا أسف
    Ich versuche nur, herauszufinden, wieso er Ihren Truck gefahren ist. - Nun, Es tut mir leid, aber ... Open Subtitles كيف انتهى به الامر يقود شاحنتك حسناً انا أسف, ولاكن
    Es tut mir leid, dass ich drinnen laut geworden bin, besonders vor dem Baby. Open Subtitles انا أسف ان رفعت صوتي هناك خاصة أمام الطفل
    Es tut mir leid. Sie müssen sich zwischen ihnen und mir entscheiden. Open Subtitles انا أسف , عليك أن تختار بينهم وبينى
    Ich benutzte einige harte Worte, Es tut mir leid. Open Subtitles إستعملت بعض الكلمات القاسية , انا أسف
    - Es tut mir leid. - Glauben Sie, es ist hoffnungslos? Open Subtitles انا أسف هل تعتقد أن الأمر أنتهى الآن ؟
    Es tut mir leid, dass Sie das alles noch einmal durchmachen mussten. Open Subtitles انا أسف لإضطرارك بالمرور بكل ذلك مجددا
    Es tut mir leid, Vijay, aber hier kann ich nicht länger bleiben. Open Subtitles انا أسف يا فيجاي, لا استطيع البقاء اكثر
    Es tut mir leid, dass ich eingeschlafen war als du Heim kamst. Open Subtitles انا أسف انني كنت نائما عندما عدت للمنزل
    Es tut mir leid, dass es so lang gedauert hat, um es rauszufinden, aber ich verspreche... Open Subtitles انا أسف , تطلب مني الامر الكثير لأكتشف ذالك ... ولكن اعدك ...
    Ma, Es tut mir leid! Open Subtitles .. أتركوني يا أوغاد أميّ, انا أسف
    Es tut mir leid, aber ich liebe es hier. Open Subtitles تعرفون,انا أسف لكنني أحب هذا المكان
    Sorry, Danny. Open Subtitles (انا أسف, يا (داني
    Verzeihung, Sergeant. Open Subtitles انا أسف , أيها العريف
    Entschuldige. -Miglioriti. Open Subtitles انا أسف ايمى ميجليوريتى
    - Tut mir Leid. - Nur deutsch sprechen. Open Subtitles "انا أسف "ماك حسناً , لكن تذكر , اللغة الألمانية دائماً
    Das tut mir Leid. Aber glaub mir, es gibt Millionen Mädchen, an denen auch alles dran ist. Open Subtitles انا أسف ، ولكن صدقني حينما اقول لك أن هنالك مليون فتاة آخرى
    Es tut mir so leid, alles ist meine Schuld. Open Subtitles أنا أتحمل الخطأ كله انا أسف ياسيّدى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more