"انا اتكلم" - Translation from Arabic to German

    • Ich rede
        
    • Ich spreche
        
    - Du redest viel. - Ich rede viel, weil du gar nicht redest. Open Subtitles تتكلمين كثيرا انا اتكلم كثيرا لانك لا تتكلم على الاطلاق
    Hils, Ich rede von einer feindlichen Übernahme von Jessi's Ruf. Open Subtitles هيلي , انا اتكلم بعدوانية لتحطيم سمعة جيسي
    Nein, Ich rede davon, mich anzurufen und nicht Deinen Vater. Open Subtitles كلا، انا اتكلم عن اتصالك بي ولماذا لم تتصل بابيك؟
    Ja, Ich spreche von Ehre, nicht von Ideologie. Open Subtitles اجل , انا اتكلم عن الشرف وليس عن الايدلوجيه
    Ich spreche nur mit den Rücken der Kerle, während Sie Robin anbaggern. Open Subtitles انا اتكلم إلى ظهور الرجال الذين يأتون لتحدث مع روبن
    Ich rede von einem erwachsenen Mann der zugab, dass er den Mercedes, in dem er mir nachjagte, nur parken wollte. Open Subtitles انا اتكلم عن رجل ناضج و الذي اعترف انه كان يصف سيارة المرسيدس الذي لاحقني بها
    Ich rede von einem Ausflug zum Design-Store mit Lauren. Open Subtitles اليس كذلك؟ انا اتكلم عن رحله مصممه تصل قيادتها من خلال لورين,
    Ich rede von cooler Street-Art, gemacht von Katie. Open Subtitles انا اتكلم عن فن الشارع الرائع الذي قامت به كاتي,
    Ich rede davon, diese schreckliche Blumentapete runterzureißen, sie rauszuschmeißen, draufzupissen und sie zu verbrennen. Open Subtitles انا اتكلم عن القيام بالتخلص من القماش المزهر المطبوع ببشاعه, نأخذه للخارج, نتبول عليه ونحرقه,
    Arthur, Ich rede von der Möglichkeit, diesen Krieg herumzureißen. Open Subtitles ارثر انا اتكلم عن امكانية قلب المعطيات في هذه الحرب
    Ich rede davon, eure Verteidigung bis zu dem Punkt niederzulegen, an dem die Hemmung verschwindet und die Wahrheit ans Licht kommt. Open Subtitles انا اتكلم عن تجريد دفاعاتك بعيداً لنقطة عندما تذهب الموانع وتظهر الحقائق
    "Ich rede mit dir, Junge! Ich mache einen Mann aus dir!" Open Subtitles "انا اتكلم اليك يا غلام انا ساجعل منك رجلا"
    - Ich rede von erstklassiger Ware. Open Subtitles انا اتكلم عن الأشياء الجيدة هنا جميلة
    Ich rede von unserer Beziehung. Open Subtitles واتمنى ان يكون هو لا ، انا اتكلم عنا
    Wenn Ich rede, hörst du zu. Open Subtitles عندما انا اتكلم انت تسمع هذا هو الامر
    "Ach ja? Aber Ich rede doch gerade. " Open Subtitles وحينها قرد واحد قال "حقا انا اتكلم الان"
    Ich bin hier geboren und aufgewachsen, Ich spreche Kantonesisch. Open Subtitles لم اريد ان اكون برفقتهم انا اعنى انا اتكلم الصينية
    Und Ich spreche von Bürgern, nicht von Leuten wie wir. Open Subtitles و انا اتكلم عن مواطنون ،،، و ليس أشخاص مثلنا كما تعلم
    Na ja, frisch gebackene Brötchen... Ich spreche von Liebe und du redest von deinem Appetit. Open Subtitles انا اتكلم حيال الحب وانت تتكلم حيال شهيتك للطعام
    Ich spreche gegen Gewalt, gegen Terrorismus. TED انا اتكلم ضد العنف ,ضد الارهاب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more