Ich bin hier, weil Ich dich mag, und mich würde es freuen, dein Freund zu sein. | Open Subtitles | انا هنا لأني معجب بكِ و انا .. انا سيكون من الصعب ان أصبح صديقك |
Ich kapier ja auch nicht, wie Ich da reinpasse. Nein, du... | Open Subtitles | هذا مع تنسجمي كيف اعلم لا فهمت.انا انا الاخر الفريق.انت |
Ich habe die Überwachungskamera gecheckt und Barbie hat den ganzen Boden vollgepinkelt. | Open Subtitles | انا,انا راجعت كامرة المنزل و, وباربي تبولت على جميع أنحاء الأرض |
Ich weiß nicht warum, Mr. Carey. | Open Subtitles | انا.. انا لا اعرف كيف افهم ما يحدث مستر كارى |
Ich glaube nicht, dass er Uribe kennt. | Open Subtitles | بسببى انا انا لا اصدق ان له اى علاقة برجلك يوريبيه |
Ich zuerst. | Open Subtitles | بعدى انا, انا اللى هاخذه الى المحكمه الاول |
Erfolgt gehabt! Ich lächle und sage einfach "Ich bin Ich". | Open Subtitles | أمر ناجح أانا َبتسم وأُجيبُ ' انا انا '. |
Ich wollte wirklich nur ... helfen. | Open Subtitles | انا أسف , انا انا كنت أحاول أحاول المساعدة |
Er hasst mich und bis heute weiß Ich nicht, was Ich getan haben soll. | Open Subtitles | والى يومك ما ادري ايش سويتله انا انا بقفل السماعه |
Ich bin so aufgeregt, Ich platze gleich. | Open Subtitles | . لن تندم على ذلك , ياه , انا مشتاق جداً .انا , انا , انا حتى لا استطيع الانتظار |
Das habe Ich ehrlich genossen. | Open Subtitles | وكذلك انا انا سعيد لاننا تخلصنا من النفايه |
Ich bin mit Freunden hier. | Open Subtitles | انا انا هنا مع اصدقائي ، اذا يجب أن اذهب |
Ich weiß nicht, was los ist. | Open Subtitles | انا لا اعلم اين انا انا لا اعلم ماذا يحدث |
Ich bestehe darauf, Sir. Schliesslich sind die Franzosen hervorragende Kellner. | Open Subtitles | لا,لا,لا انا انا اصر.الفرنسيون رغم ذلك,الفرنسيون من افضل الجرسونات |
- Nein. - Ich sag's ihm! | Open Subtitles | ـ من الافضل ان لاتخبره ـ سأفعل انا انا سأخيره |
- Das glaube Ich kaum. Sie werden auch hier wohnen. | Open Subtitles | ـ انا انا ، انا لا اعتقد هذا ـ هو سيبقى ايضا |
Ich bin erschöpft dauernd zu sagen, dass Ich nicht in sie verliebt bin. | Open Subtitles | انا .. انا منهك من التظاهر بأني لا احبها |
Gekündigt habe Ich nicht, Ich wurde eher beurlaubt. | Open Subtitles | انا انا ، انا لم استقيل تماما انها نوعا ما اذن بالانصراف |
Hör zu, Ich... Ich weiß, dass du es so leid bist, das zu hören... aber es tut mir wirklich leid, wenn Ich mich wie ein Arsch benommen habe. | Open Subtitles | اسمعي، انا.. انا اعلم انك مللت من الاستماع لهذا الكلام ، ولكن أنا آسف حقا لاني تصرفت مثل الاحمق. |
Nichts, Ich verliere nur gleich meinen gottgleichen Status. | Open Subtitles | انا .. انا على وشك ان اخسر تمثالي المقدس |