Ich werde durch Himmel oder Hölle gehen, um Dich so zu lieben, wie Du es verdienst. | Open Subtitles | انا سوف احب من خلال الجنه او الجحيم من اجل محبتك كما يجب ان تحبى |
Ich werde sie genau hier lassen, wenn das in ordnung ist. | Open Subtitles | لذا انا سوف احتفظ به هنا .. اذا كان مناسباً |
Ich gehe und suche Dena, und Ich werde nach Hause gehen. | Open Subtitles | انا سوف اذهب لايجاد دينا ومن ثم الذهاب الى البيت |
Ich werde sie deswegen anrufen müssen, sehen, was sie darüber denken. | Open Subtitles | انا سوف اتصل بهم , لنرى ماذا سيشعرون حيال هذا. |
Jeder Pilot mit einem Funken Selbstachtung würde im Tal landen, aber ich habe keine Selbstachtung, also werde ich euch auf halber Höhe absetzen. | Open Subtitles | مع كل احترامى لكم لن استطيع ان انزلكم امام البوابه سوف انزلكم فى منتصف الجبل انا , سوف اقودكم الى البوابه |
Ich werde dafür sorgen, dass Sie diese Zeit im Gefängnis verbringen. | Open Subtitles | انا سوف اتاكد انك سوف تقضى هذا الوقت فى السجن. |
Ich brauche diesen Drink... und Ich werde gleich danach einen weiteren brauchen. | Open Subtitles | انا احتاج لهذا الشراب. و انا سوف احتاج لاخر بعد هذا. |
Ich werde unsere Fallakten überprüfen... und schauen ob ich irgendetwas in unser Tattoo-Datenbank finden kann. | Open Subtitles | انا سوف اتفقد ملفات قضيتنا كي ارى ان كان هناك اي شيئ استطيع معرفته |
Ich werde eine anzügliche SMS an Pete schicken, was ich getan habe. | Open Subtitles | انا سوف ارسل رسالة جنسية لـ بيت . وهو ما فعلته |
Ich werde tanzen und widerstehen und tanzen und nicht locker lassen und tanzen. | TED | انا سوف ارقص واعترض .. وارقص واتظاهر .. وارقص |
Dieser Arzt ging ran mit dem Feingefühl und Mitgefühl eines Josef Mengele, und ich warnte ihn: "Ich werde ohnmächtig." Und er meinte: "Nein, werden Sie nicht." | Open Subtitles | ذلك الطبيب كان يدور حول الجرح بكل طيبة وشفقة جوزيف منجل واحذره قائلاً انا سوف يغمى علي |
Ich werde jetzt ein Päkchen Chewies Kaugummis kaufen. | Open Subtitles | تفضل الان انا زبون انا سوف اشتري علكة تشولايز |
Und Ich werde hier mit euch kämpfen, bis die Goa`uld von hier vertrieben sind. | Open Subtitles | و انا سوف أبقى هنا و أحارب إلى جانبكم . حتى نطهر هذا الكوكب من الجواؤلد |
Er sagte: "Stirb, Miststück!" "Ich werde dich vernichten." | Open Subtitles | لقد سمعهة يقول موتي ايتها العاهرة انا سوف ادمرك |
Auf der abgewandten Seite. Ich werde sie ablenken, bis Ihr eingetroffen seid. | Open Subtitles | انا سوف اصرف انتباههم حتى تتمكنوا من الوصول هناك |
- Ich werde sie ablenken, bis lhr eingetroffen seid. | Open Subtitles | انا سوف اصرف انتباههم حتى تتمكنوا من الوصول هناك |
Ich werde genau den richtigen Anteil Zunge benutzen. | Open Subtitles | انا سوف استخدم بالضبط المقدار المناسب من اللسان |
Ich werde es tun. Gib mir die Waffe. Ich bringe ihn um. | Open Subtitles | انا سوف اقوم بذلك اعطيني المسدس وانا سوف اقتله |
Ich werde auf dem Trampolin sitzen und Crack rauchen. | Open Subtitles | انا سوف اجلس على جهاز الترامبولين وادخن المخدرات |
Deshalb werde ich es dir leichter machen, indem ich dir diese Entscheidung abnehme. | Open Subtitles | ويالتالي ، انا سوف اسهل الامر عليك باخذ القرار من بين يديك |
Ich werd's dir richtig zeigen. | Open Subtitles | انا سوف اجعلك تشعر بتحسن سوف اجعلك تطير من الفرحة |
- Ich gehe zur Kammer! | Open Subtitles | انا سوف اصعد الموضوع فى الغرفه |
Ich geh gern spazieren. Nein, nein. Muss nicht sein. | Open Subtitles | هذه مكالمة من فتاك, انا سوف أذهب في جولة حول المبنى لا , لا |
Sag ihm, Ich bring Freunde und Naturelle mit. | Open Subtitles | أخبره ، انا سوف احضر بعض الاصدقاء ، سوف احضر ناتشورال |