Ich sage nicht, dass wir die Emissionen nicht verringern sollen. | TED | انا لا أقول أنه لا يجب علينا تقليل الإنبعاثات |
Romulus Whitaker: Ich habe einen einfachen Zugang, könnte man sagen. Ich sage nicht, dass Schlangen zum Kuscheln sind. | TED | راموس وايتاكر: : أغتنم هذا النوع من النهج المتواضع انا لا أقول انها حيوانات ودودة وقابله للعناق |
Ich sage nicht, dass man keine Knarre benutzen darf. | Open Subtitles | يمكنك إستخدام مسدس انا لا أقول أنك لا يمكن .. أن تستخدم مسدس |
Ich sage nicht, wir müssen gewinnen. Ich will nur keine Packung kriegen. | Open Subtitles | انا لا أقول اننا يجب أن نكسب أنا فقط لا أريد أن أهزم |
Ich sage nicht, das das richtig oder falsch ist. | Open Subtitles | انا لا أقول أن هذا صحيحا أو خطأ |
Ich sage nicht, dass ein Testament nicht wichtig ist. | Open Subtitles | انا لا أقول ان الوصية غير هامة |
Ich sage nicht, dass ich... nichts mit dieser Studie zu tun habe, aber was Sie beschreiben, klingt unglaublich. | Open Subtitles | انا لا أقول أنني... أملك أي شيء لأفعله مع هذه التجارب, لكن ما تقوم بوصفه |
- Ich weiß, dass d... Ich sage nicht, dass du keine gute Ärztin bist. | Open Subtitles | انا لا أقول بأنك لست طبيبة بارعة .. |
Ich sage nicht, dass er definitiv krank ist. | Open Subtitles | انا لا أقول انه مريض قطعا |
Rachel, Ich sage nicht, dass du an die Columbia gehen musst. | Open Subtitles | مايك- رايتشل) انا لا أقول)- |