Ich rede nicht von abstrakten Dingen wie Kultur, Psychologie oder Verhalten. | TED | و انا لا اتحدث امور خيالية هنا عن الثقافة, او علم النفس, او السلوك |
Ich rede nicht davon, tote Mädchen auszubuddeln, Wyatt! | Open Subtitles | انا لا اتحدث عن التنقيب فى الارض بحثا عن فتاه ميته |
Ich rede nicht von Frühstück, Mann! Etwas Schickes, Dom. Zum Beispiel ein Gericht mit einem Apostroph. | Open Subtitles | انا لا اتحدث عن الافطار, اصنع شيئا خياليا هل هذا ثوب النوم الخاص بك؟ |
Ich will ehrlich sein. Ich spreche kein 'vollidiotisch'. | Open Subtitles | بصراحة, انا لا اتحدث بلغة المغفلين |
- Nein, darüber rede ich nicht. - Ich schon. | Open Subtitles | كلا, انا لا اتحدث هذا |
Und damit meine ich nicht dich, Liebling. Ich meine Gracie. | Open Subtitles | انا لا اتحدث عنك يا عزيزتي انا اقصد جريسي |
Und Ich rede nicht von diesen Piloten in dieser Hot-Dog Flugshow, während echte Männer im Kampf sind. | Open Subtitles | انا لا اتحدث على الطيارين في الجو بينما الرجال الحقيقين في المعركــــة |
Ich stehe total aufs Cello, Ich rede nicht viel darüber, aber das sollte ich vielleicht, weil ich eine Leidenschaft dafür habe. | Open Subtitles | انا احب التشيللو كثيراً انا لا اتحدث عنها كثيراً لكن يتعين ان افعل ذلك لإنني اشعر انني بشغف شديد نحوها |
Ich rede nicht mit dir über Piper. Das wäre illoyal und falsch. | Open Subtitles | انا لا اتحدث عن بايبر معك ستكون تلك خيانة وخطأ |
Ich rede nicht von verkaufen, ich meine lizenzieren. | Open Subtitles | نحن لا نقوم ببيع هذا لاي احد انا لا اتحدث عن بيعه |
Ich rede nicht über das freiwillige Tragen eines Schleiers; was mich betrifft, sollen Frauen tragen können, was sie wollen. | TED | انا لا اتحدث هنا عن النسوة اللاتي إخترن بملء إرادتهن ارتداء الحجاب فللنسوة الحق في ارتداء ما يشئن بحسب علمي في أي مكان في العالم |
Ich rede nicht mit ihm. | Open Subtitles | انا لا اتحدث اليه؟ أنا اكلم نفسي. |
Ich rede nicht mit ihm. | Open Subtitles | انا لا اتحدث اليه؟ أنا اكلم نفسي. |
Ich rede nicht über schnelle Nummern auf dem Rücksitz, rein-raus, rein-raus. | Open Subtitles | انا لا اتحدث عن عشرون دولار بالمقعد الخلف للسيارة ستانكي - ستانكي , بانكي |
- Ich rede nicht vom Jumper. | Open Subtitles | انا لا اتحدث عن مركباتنا ماذا ؟ |
Ich rede nicht mit unsichtbaren Menschen. | Open Subtitles | اسف انا لا اتحدث مع الاشخاص الخياليين |
Ich rede nicht mit dir. | Open Subtitles | ارجع مع الدرج الان انا لا اتحدث اليك |
Ich rede nicht von den Meteoren. | Open Subtitles | . انا لا اتحدث بشأن العاصفة النيزكية |
"Ich spreche kein mexikanisch!" | Open Subtitles | انا لا اتحدث المكسكية ، ايها الاحمق |
- Ich spreche kein Französisch. | Open Subtitles | - انا لا اتحدث الفرنسيه - اوه،اعلم, و انا ايضا |