"انا لا اهتم" - Translation from Arabic to German

    • ist mir egal
        
    • Mir ist egal
        
    • interessiert mich nicht
        
    • Ist mir scheißegal
        
    ist mir egal, ich bleibe locker. ~ Busted flat in Baton Rouge ~ Open Subtitles انا لا اهتم سوف اتجول على اي حال بأي سرعة تستطيع هذه السيارة ان تنطلق؟
    Ich sagte, "ist mir egal, was ihr zu Hause macht hinter geschlossenen Türen. Open Subtitles قلت انا لا اهتم بما تفعلونة فى خصوصياتكم المنزلية.
    ist mir egal, wenn er Drogen verkauft. Gehört zum Geschäft. Open Subtitles انا لا اهتم ببيعه المخدّرات سيدي انه جزء من اداء العمل
    Mir ist egal, wie ihr dieses Kollektiv von Spinnern nennt. Open Subtitles انا لا اهتم بما تطلقون على جماعة غرباء الأطوار هذه
    Das interessiert mich nicht. Mich interessiert nur meine Tochter. Open Subtitles انا لا اهتم كل ما يهمنى هو ابنتى
    - Das Ist mir scheißegal. Open Subtitles انا لا اهتم البتة الى ما هو، اخبره ان يبتعد عنا، هلا فعلت ذلك؟
    ist mir egal. Sie ist für sich selbst eine Bedrohung. Open Subtitles انا لا اهتم بما يعجبك هي لا زالت خطر على نفسها
    Es ist mir egal, ob wir Präparate brauchen oder Voodoo... ich will, dass sie lebt! Open Subtitles و انا لا اهتم اذا كانت تأخذ مهدئات او اي شيء او حتى تقرأوا لها ورق السحر انا اريدها حية هل تفهمني؟
    Das ist mir egal! Runter vom Eis! Open Subtitles انا لا اهتم ، غيرمسموح ان تكون على الثلج
    ist mir egal ob sie meine Cousine ist, Ich haue sie heute Abend wieder um Open Subtitles انا لا اهتم اذا هي قريبتي او لا سوف ادق هذه المؤخره مرة اخرى في هذه الليله
    Gib mir auch einen großen, ist mir egal. Open Subtitles اعطنى واحدا من هذة الاشياء، انا لا اهتم.
    Viele Menschen laufen herum. - ist mir egal! Open Subtitles انا لا اهتم بأى شىء من هذا انا فقط سعيده انك بخير
    Das ist mir egal. Ich habe Ihnen einen Befehl gegeben. Befolgen Sie ihn bitte. Open Subtitles انا لا اهتم ، لقد اعطيتك آمر واريدك ان تنفذه من فضلك
    -Ehrlich, der Schwur ist mir egal. Open Subtitles مرحبا, ما رأيك فى ان انهى نذرى ؟ انا اقصد, بجديه, انا لا اهتم بذلك النذر
    Der Deal ist mir egal. Ich dachte nur, du könntest mir helfen. Open Subtitles انا لا اهتم بصفقتكم ، لقد اتيت الى هنا لأطلب مساعدتك فى العثور على امى
    Es ist mir egal was er glaubt das faire is Er hätte dort drausen sterben können. Open Subtitles انا لا اهتم بم يظن انه عادل قد كان يمكن ان يموت بالخارج.
    Wir müssen erst einen toten Bullen loswerden. Der Bulle ist mir egal. Und das Geld interessiert mich auch nicht mehr. Open Subtitles انا لا اهتم بالشرطي انا حتى لم اعد اهتم بالنقود بعد الان
    - Das ist mir egal. Mir fehlt Geld. - Willst du sagen, ich nahm es? Open Subtitles انا لا اهتم بما يدعونكِ الاشخاص انا فقدت نقودي
    Mir ist egal, auf was für ein versautes Zeug Sie stehen. Open Subtitles انا لا اهتم باى نوع من الاشياء الغريبة التى تميل اليها
    Mir ist egal, was der Arzt sagt! Open Subtitles انا لا اهتم ما الذى يقوله هذا الطبيب
    Mir ist egal, wo wir leben. Open Subtitles انا لا اهتم اين سأعيش انا اقصد
    Ihr Experte interessiert mich nicht. Mein Sohn ist kein Mörder. Open Subtitles انا لا اهتم برأى خبيرك ابنى لم يقتل احد
    - Das Ist mir scheißegal! - 0k, kommt schon. Open Subtitles انا لا اهتم لعيونك الكسوله اللعينه يا شبيه باباي يا ابن الـ ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more