"انتظرتك" - Translation from Arabic to German

    • auf dich gewartet
        
    • darauf gewartet
        
    • auf Sie gewartet
        
    • warte
        
    • Ich wartete
        
    • wartete auf dich
        
    Ich weiß, es kommt etwas schnell... aber ich fühle - ich fühle, daß ich schon mein ganzes Leben auf dich gewartet habe. Open Subtitles أعلم أنّ هذا يبدو سريعاً ولكنني أشعر.. أشعر بأنّني انتظرتك طوال حياتي
    Es ist 20.30Uhr, ich habe an dem Restaurant über eine Stunde auf dich gewartet. Open Subtitles 30 لقد كنت أنتظر في المطعم انتظرتك لمدة ساعة
    Ich bin diejenige, die darauf gewartet hat, dass du deinen Hintern bewegst. Lass uns gehen. Open Subtitles انتظرتك لكيّ تتحرّك، هيّا بنا.
    7 Jahre habe ich auf Sie gewartet und gehofft, dass Sie nicht zurückkommen. Open Subtitles انتظرتك لسبعة سنوات أملاً ان لا تعود
    Ich warte seit heute Morgen um 8 Uhr in der Wohnung auf dich. Open Subtitles 00. , انتظرتك في الشقة منذ منذ الثامنه صباحا
    Du sollst alle Zeit der Welt haben. Ich wartete so lange auf dich. Open Subtitles سيكون لديك كل الوقت لهذا لقد انتظرتك طويلا
    Ich wartete auf dich. Open Subtitles لقد انتظرتك
    Das bekomme ich, nachdem ich den ganzen Nachmittag auf dich gewartet habe? Open Subtitles هذا ما نابني بعد أن انتظرتك طيلة الظهيرة ؟
    Sie hat gestern den ganzen Tag auf dich gewartet. Und plötzlich hast du abgesagt. Open Subtitles لقد انتظرتك طوال يوم أمس ثم فجأة ألغيتَ قدومك
    Ich hab auf dich gewartet, weil ich so sehr wollte, dass du am Leben bist. Open Subtitles لقد انتظرتك. لانى أملت بشدة ان تكون حياً.
    Ja, ich habe auf dich gewartet. Du hast nicht einmal angerufen. Open Subtitles نعم, لقد انتظرتك لكى تأتى انت حتى لم تتصل
    Ich hab mein ganzes Leben auf dich gewartet, du Dummkopf! Open Subtitles ألا تعرف اننى انتظرتك طوال حياتى
    Was? Den ganzen Abend habe ich auf dich gewartet, mein Schatz. Open Subtitles لقد انتظرتك طوال الليل اين كنت ؟
    Ich habe die ganze Nacht darauf gewartet, dass du kommst, um mich zu verhaften, Frank. Was machst du hier? Open Subtitles لقد انتظرتك طوال الليل لتأتي وتقبض علي يا (فرانك)، ماذا تفعل هنا؟
    Keine Sorge, Sir. Diesmal habe ich auf Sie gewartet. Open Subtitles لا تقلق، سيدي انتظرتك هذه المرة
    Ich habe lange auf Sie gewartet. Open Subtitles لقد انتظرتك لوقت طويل
    Ich habe einen ganzen Monat auf Sie gewartet, Herr Kopfrkingl. Open Subtitles انتظرتك لشهر يا سيد كوبفركنقل
    Damit hast du nicht gerechnet. - Ich warte seit zwei Monaten auf dich. Open Subtitles صدق أو لا تصدق لقد انتظرتك مدة شهرين
    Schatz... Ich warte schon den ganzen Tag. Open Subtitles يا حبيبى لقد انتظرتك طوال اليوم
    Ich wartete eine halbe Stunde. Der Bus hat Verspätung. Open Subtitles لقد انتظرتك لمدة نصف ساعة لقد تأخر وصول الباص.
    Tut mir leid, Ich wartete schon zwei Stunden vor deinem Apartment auf dich und davor zwei Stunden im Club. Open Subtitles آسفة، انتظرتك ساعتين في شقّتك، وقبلها انتظرتك ساعتين في الملهى.
    Ich wartete auf dich. Open Subtitles لقد انتظرتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more