"انتظرتها" - Translation from Arabic to German

    • gewartet
        
    Ich bringe euch Deunan Knute, auf die ihr so lange gewartet habt. Open Subtitles و لقد أحضرت لكَ دونان نوت التي انتظرتها طويلا
    Sie haben auf dem Parkplatz auf sie gewartet, ja? Open Subtitles لقد انتظرتها بموقف السيارات , أليس كذلك ؟
    Also, verpasst mir die Kugel, auf die ich mein Leben lang gewartet habe. Open Subtitles الآن ,أعطوني الرصاصة التي انتظرتها طوال حياتي
    Ich habe hier die ganze Zeit gewartet. Ich hätte sie gesehen. Open Subtitles انتظرتها هنا طوال الوقت، كنت سآراها
    Endlich ist der Moment gekommen, auf den ich mein Leben lang gewartet habe! Open Subtitles أخيراً، أتت اللحظة التي ! انتظرتها طوال حياتي
    Nein. Du hast recht. Du bist nicht das Mädchen, auf das ich gewartet habe. Open Subtitles بلى، صدقت، لست الفتاة التي انتظرتها.
    ich habe schon so lange gewartet Open Subtitles لقد انتظرتها طويلا
    Immerhin habe ich gewartet, bis sie 18 wurde. Open Subtitles انتظرتها حتى بلغت سن الرّشد
    Jack, ich glaube, das Mädchen, auf das du gewartet hast, war... Andrea Labonair, mythische Revolutionärin. Open Subtitles (جاك) إن الفتاة التي انتظرتها كانت (أندريا لابونير)، ثائرة أسطوريّة.
    Ich habe fast eine Stunde gewartet. Open Subtitles انتظرتها لما يقرب على الساعة
    Haben Sie auf sie gewartet? Open Subtitles هل انتظرتها ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more